X

ラジオ英会話 Lesson 221 結果のフロー③

ラジオ英会話 Lesson 221 結果のフロー③

Key Sentence

He grew up to be a famous scientist.

Today’s dialog

ロキシーとおじいさんが、ロンドンのウェストミンスター寺院に来ています。

Roxy: Grandpa, so many kings and famous people are buried here.

Grandpa: That’s right, Roxy. Westminster Abbey is well-known for that.

Roxy: Oh, look, Grandpa. This is where Professor Hawking is buried.

Grandpa: Yes, he lived close to me in Oxford when I was a boy. He grew up to be a famous scientist. He eventually changed the way we see the universe.

Roxy: He was from Oxford?

Grandpa: Yes. But some people don’t realize he was British because they remember only his computer voice.

Roxy: Ah, I see.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

おじいさん、ここにはとても多くの王様や有名人が埋葬されているのね。
Grandpa, so many kings and famous people are buried here.
 
そのとおりだよ、ロキシー。 ウェストミンスター寺院は、それで有名なんだ。
That’s right, Roxy. Westminster Abbey is well-known for that.
 
あら、ほら見て、おじいさん。 ここにはホーキング教授が埋葬されているわ。
Oh, look, Grandpa. This is where Professor Hawking is buried.
 
そうだね。 私が子どもだったころ、彼はオックスフォードでうちの近所に住んでいたんだよ。 彼は大人になると有名な科学者になったけれどね。 そして、とうとう宇宙に対する私たちの見方を変えたんだ。
Yes, he lived close to me in Oxford when I was a boy. He grew up to be a famous scientist. He eventually changed the way we see the universe.
 
彼はオックスフォードの出身だったの?
He was from Oxford?
 
そうだよ。だけど、彼がイギリス人だとわかっていない人もいるんだ、というのも覚えているのは彼のコンピューター音声だけだからね。
Yes. But some people don’t realize he was British because they remember only his computer voice.
 
ああ、なるほど。
Ah, I see.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

ここがホーキング教授が埋葬されている場所です。
This is where Professor Hawking is buried.
 

– 2 –

彼はとうとう宇宙に対する私たちの見方を変えました。
He eventually changed the way we see the universe.
 

Feel English

Key Sentence

彼は成長して有名な科学者になりました。
He grew up to be a famous scientist.
 

Practice


I rushed to the station, only to find the last train had already left.
私は駅に大急ぎで行きましたが、終電がすでに出たことがわかっただけでした。
 

He left England, never to return.
彼はイギリスを出て、二度と戻りませんでした。
 

He eventually changed the way we see the universe.
彼はとうとう宇宙に対する私たちの見方を変えました。
 

Finally [At last], I managed to get an appointment with a specialist.
ついに[とうとう]、専門家と何とか面会の約束をすることができました。
 

Expressions in Action

①アートギャラリーに行きましたが、その日は一日休みだとわかっただけでした。
I went to the art gallery, only to find that it was closed for the day.
 
②多くの高級車は盗まれ、二度と表に出てくることはありません。
Many luxury cars are stolen, never to be seen again.
 
③3度の挑戦のあと、彼はとうとう運転免許試験に合格しました。
After three attempts, he finally passed the driving test.
 

WORDS & PHRASES

bury  埋葬する、埋める
close to ~  ~の近くに
only to ~  結局ただ~する結果となる
never to ~ (そして)二度と~することはなかった
attempt  試み


にほんブログ村
challenge man:
Related Post