X

ラジオ英会話 Lesson 169 発言タイプ:これから② 決める1 – 「決定・決心」の基本表現

ラジオ英会話 Lesson 169 発言タイプ:これから② 決める1 – 「決定・決心」の基本表現

Key Sentence

I’ve decided to do something totally different.

Today’s dialog

デスパレート・ラッツのボーカル、ビル・バンガローとバンドマネジャーのシンシアがスタジオで話しています。

Bill: Cynthia, did you look at the hits chart today?

Cynthia: No, I’ve been busy with other things. What a about it?

Bill: Well, two of our band’s new songs are in the top ten! That hasn’t happened in over 15 years.

Cynthia: Congratulations.

Bill: You don’t sound so happy, Cynthia. I thought you would be.

Cynthia: Bill, I’ve reached a decision to quit as your manager.

Bill: What? Why? Everything’s going so well for us now.

Cynthia: I’ve decided to do something totally different.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

シンシア、今日のヒットチャートを見たかい?
Cynthia, did you look at the hits chart today?
 
いいえ、あれこれ忙しかったの。 それがどうかしたの?
No, I’ve been busy with other things. What a about it?
 
実は、僕たちのバンドの新曲のうち2曲が10位以内に入ったんだよ! こんなことはこの15年以上の間なかったことさ。
Well, two of our band’s new songs are in the top ten! That hasn’t happened in over 15 years.
 
おめでとう。
Congratulations.
 
君はあまりうれしそうじゃないね、シンシア。 喜んでくれると思っていたのに。
You don’t sound so happy, Cynthia. I thought you would be.
 
ビル、私、あなたたちのマネジャーを辞めるという結論に達したの。
Bill, I’ve reached a decision to quit as your manager.
 
何だって? どうして? 今の僕たちは、何もかも、とてもうまくいっているのに。
What? Why? Everything’s going so well for us now.
 
私はまったく違うことをすることに決めたのよ。
I’ve decided to do something totally different.
 

Grammar and Vocabulary

I’ve been busy with other things.
私は、ほかのことで忙しかったのです。
 
That hasn’t happened in over 15 years.
それはこの15年余りの間、起こりませんでした。
 
I’ve reached a decision to quit as your manager.
私は、あなたたちのマネジャーを辞めるという決定に至りました。
 

Typical Expressions

Key Sentence

I’ve decided to do something totally different.
私はまったく違うことをすることに決めました。
 

Practice


I made a quick decision to ~.
I made a snap decision to ~.
私は~する、素早い決定をしました。
 

I made a difficult decision to ~.
私は~する、難しい決定をしました。
 

I made a big decision to ~.
私は~する、大きな決定をしました。
 

I made a tough decision to ~.
私は~する、厳しい決定をしました。
 

I made a poor decision to ~.
私は~する、お粗末な(不適切な)決定をしました。
 

I’ve reached a decision to ~.
I’ve come to a decision to ~.
私は~するという決定に至りました。
 

That was a tough call.
それは厳しい決断でした。
 

It’s your call.
That’s for you to decide.
It’s up to you.
決めるのはあなたです(あなた次第です)。
 

Typical Expressions in Action

①私は家を売り、田舎に引っ越すことに決めました。
I’ve decided to sell my house and move to the countryside.
 

③私は、健康上の懸念から市長を辞任する決定に至りました。
I’ve reached a decision to step down as mayor due to health concerns.
 

WORDS & PHRASES

What about ~?  (相手に説明を求めて)~がどうしたのですか?
go so well  とてもうまくいく
decision  決定
snap  パチンと音を立てると折れる
make a snap decision  指をパチンと鳴らして(素早く)決定する
call  (典型的には2者間の)決定・選択
put ~ first  ~を最優先する
step down as ~  ~の地位を降りる
due to  原因・理由


にほんブログ村
challenge man:
Related Post