X

ラジオ英会話 Lesson 079 移動を表す動詞⑨ – leave の目的語説明型

ラジオ英会話 Lesson 079 移動を表す動詞⑨ – leave の目的語説明型

Key Sentence

You left the door open.

Today’s dialog

Jeannie: Frankie, may I come in? You left the door open.

Frankie: Of course, Jeannie, come in. Please, sit down.

Jeannie: Thanks. I wanted to apologize to you.

Frankie: Why? You have done nothing wrong.

Jeannie: I know. But I’ve been acting too much like a human. I got a little emotional.

Frankie: There is no need to feel bad. What happened with Barbara is in the past. Let’s leave it at that.

Jeannie: Thank you for being my friend, Frankie.

Frankie: I will always be your friend, Jeannie.

Jeannie: Really?

Frankie: Yes.

apologize: 謝る
feel bad: 気に病む、後悔する

英訳練習

フランキー、入ってもいいかな? あなたは、ドアを開けたま まにしていたけれど。
Frankie, may I come in? You left the door open.

もちろんだよ、ジーニー、さぁ入って。 そこに座って。
Of course, Jeannie, come in. Please, sit down.

ありがとう。 私、あなたに謝りたかったの。
Thanks. I wanted to apologize to you.

どうして? 君は何も悪いことをしていないのに。
Why? You have done nothing wrong.

そうね。 でも、私は、あまりにも人間のようにふるまっていたの。 少し感情的になってしまって。
I know. But I’ve been acting too much like a human. I got a little emotional.

気に病む必要はないよ。 バーバラとの一件は過ぎたことだから。それはもう終わったことにしよう。
There is no need to feel bad. What happened with Barbara is in the past. Let’s leave it at that.

私の友達でいてくれてありがとう、フランキー。
Thank you for being my friend, Frankie.

僕はずっと、君の友達だよ、ジーニー。
I will always be your friend, Jeannie.

本当に?
Really?

そうだよ。
Yes.

Grammar and Vocabulary

You have done nothing wrong.
I’ve been acting too much like a human.

nothing wrong: 何もない、悪いことは

Grasp the Concept

Key Sentence

You left the door open.

other examples

Their performance left me cold.
 

left me cold: 寒いままにした→興味を引かない
Never leave your suitcase unattended.: スーツケースを絶対に放置しないでください
unattended: 注意を払われていない・放置された

Don’t leave the tap running.
 

Leave the envelope sealed for now.: 封書は今は封をした状態にしておいてください

Let’s just leave it at that.
 
Please leave me alone.
 

Leave the document alone. It’s classified.: その書類には触らないでください。 機密情報です
Leave me be. (私を そっとしておいてください)

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・leave ~ be
・leave it at that

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

今はケイシーをそっとしておいてあげましょう。
Let’s leave Casey be for now.

詳しくは言えないん だけど、最近のニュースで彼女は少しショックを受けているみたいなんです。
I can’t go into detail, but I think some recent news has left her a little stunned.

その話はそこまでとしておきませんか?
Can we just leave it at that?

for now: 今のところは
go into detail: 詳しく述べる
left her stunned: her = stunned(ショックを受けた)のまま残した
stun: (ショックを与え)ぼう然とさせる

 

Pronunciation Polish

You left the door open.
 

にほんブログ村
challenge man: