X

ラジオ英会話 Lesson 136 「ハテナ(?)」を表す動詞 – wonder

ラジオ英会話 Lesson 136 「ハテナ(?)」を表す動詞 – wonder

Key Sentence

I’m wondering if someone cut the power on purpose.

Today’s dialog

Martin: What just happened?

Sherry: We’ve lost power.

Martin: All the electricity is out?

Sherry: Apparently so…

Martin: I wonder why. There’s no reason for it to go out.

Sherry: Hold on a second…. OK, the power is back on.

Martin: Our broadcast with Jake and Megan was cut off.

Sherry: Megan was just about to answer Jake’s question.

Martin: I’m wondering if someone cut the power on purpose.

Sherry: Calls from viewers are flooding in, Martin. What now?

Martin: We’re going to have to end the show for today, Sherry.

Sherry: Are you serious?

apparently: どうやら
hold on: そのまま待つ
cut off: 切断する
flood in: 殺到する、勢いよく押し寄せる
What now?: (それで)どうしよう?/今度は何だろう?

英訳練習

今、何が起きたんだい?
What just happened?

停電したんです。
We’ve lost power.

すべての電源が切断されたのかい?
All the electricity is out?

どうやら、そのようですが・・・
Apparently so…

どうしてだろう。 停電になる理由なんてないのに。
I wonder why. There’s no reason for it to go out.

ちょっと待ってください・・・。 よかった、電気が復旧しました。
old on a second…. OK, the power is back on.

ジェイクとメーガンの放送が途切れてしまったよ。
Our broadcast with Jake and Megan was cut off.

ちょうど、メーガンがジェイクの質問に答えようとしていたところでしたね。
Megan was just about to answer Jake’s question.

もしかすると、誰かがわざと電源を切ったんじゃないだろうか。
I’m wondering if someone cut the power on purpose.

視聴者からの電話が殺到しています、マーティン。 どうしましょう?
Calls from viewers are flooding in, Martin. What now?

今日のところは、番組をこれで打ち切ることになるだろうね、シェリー。
We’re going to have to end the show for today, Sherry.

本気ですか?
Are you serious?

Grammar and Vocabulary

Megan was just about to answer Jake’s question.
I’m wondering if someone cut the power on purpose.

on purpose: わざと・故意に

Grasp the Concept

Key Sentence

I’m wondering if someone cut the power on purpose.

wonder: ~なのかな・かしら

other examples

I wonder what time the last train for Shibuya leaves. – Let me check my phone.
 
I was wondering if you could review this report.
 

I was wondering: あなたが~できるだろうか、と独り言
I wonder ~

I wonder why.
 

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・I wonder why ~
・I wonder if ~

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

ふむ。これはおかしいですね。 リストにお名前が見当たりません。 どうしてそんなことになっているのでしょう。
Huh. That’s odd. I don’t see your name here on the list. I wonder why that is.

お電話で予約されまし たか? 記載し忘れてしまったのかな。
Did you make your reservation over the phone? I wonder if they forgot to put your name down.

odd: 奇妙な
over the phone: 電話で

 

Pronunciation Polish

I’m wondering if someone cut the power on purpose.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post