X

基礎英語3 Lesson 063 I think you’re ready! 夏の特別編

夏休み中の基礎英語3は夏の特別編で再放送です。

Lesson 063 I think you’re ready!

コンテストを翌日に控え、みんなでブンを励まします。

I think you’re ready!

Ms. Saito: OK! I think you’re ready!

Boon: Thank you! I’m so glad I could practice with you.

RoboCorpus: You’ve memorized so many words.

Ms. Saito: Yes. You’re well beyond the level of a junior high school student.

Boon: I enjoyed learning new vocabulary.

RoboCorpus: I wanted to go with you, but I have to run during the town’s sports day tomorrow.

Boon: Yes, that’s right. Good luck!

Ms. Saito: I want to tell you something about your real name, Boon.

Boon: Oh, Fumihiko?

Ms. Saito: Yes. Have you ever heard of Otsuki Fumihiko? He wrote the first modern Japanese dictionary called “Genkai” in the Meiji Era. Remember. You have his spirit within you.

Words & Phrases

beyond the level of … ・・・のレベルを超えた
ever これまでに
modern 時代の、近代的
era 時代
spirit 精神、魂
within … ・・・の中に

未来が見えるってのか?

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

OK! 準備完了ね!
OK! I think you’re ready!
 
ありがとうございます! 一緒に練習できてよかったです。
Thank you! I’m so glad I could practice with you.
 
たくさんの単語を覚えましたね。
You’ve memorized so many words.
 
ええ。中学生のレベルをはるかに超えていますよ。
Yes. You’re well beyond the level of a junior high school student.
 
新しい語彙を覚えるのは楽しかったです。
I enjoyed learning new vocabulary.
 
一緒に行きたかったのですが、明日は市民運動会で走らなくてはなりません。
I wanted to go with you, but I have to run during the town’s sports day tomorrow.
 
うん、そうだね。頑張って!
Yes, that’s right. Good luck!
 
あなたの本当の名前について言っておきたいことがあります、ブン。
I want to tell you something about your real name, Boon.
 
あ、文彦ですか?
Oh, Fumihiko?
 
そう。大槻文彦という人、聞いたことありますか? 彼は明治時代に、日本で最初の近代的国語辞典「言海(げんかい)」を書いたんです。覚えておいて。あなたにはそのスピリットが宿っているのです。
Yes. Have you ever heard of Otsuki Fumihiko? He wrote the first modern Japanese dictionary called “Genkai” in the Meiji Era. Remember. You have his spirit within you.
 

Comprehension Check

Is Boon ready for the contest?
Yes, he is.
 
What is Boon’s real name?
Fumihiko.
 

Step Up Points

CAN-DO a dictionary called …(・・・と呼ばれる辞書)

彼は明治時代に、「言海」と呼ばれる日本で最初の近代的国語辞典を書きました。
He wrote the first modern Japanese dictionary called “Genkai” in the Meiji Era.
 

KISO 1

彼女は私の名前を呼びました。
She called my name.
 

KISO 2

わたしをベンと呼んでください。
Please call me Ben.
 

KISO 3

これは「国語辞典」と呼ばれる辞書です。
This is a dictionary (which is ) called “kokugo jiten.”
 

CAN-DO Chunk Practice

ここは、原宿という場所です。
This is a place called Harajuku.
 
ラッシーと呼ばれる飲み物ありますか?
Do you have a drink called lassi?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post