X

基礎英語3 Lesson 109 How can we get there?

Lesson 109 How can we get there?

ロボコーパスたちは地図を頼りにコウゾウの家を訪ねようとしています。

How can we get there?

Lex: Are you sure this is the right direction?

Jukichi: Let’s look at the map again.

RoboCorpus: Kozo’s house is over here. How can we get there?

Lex: Hmm…. Let’s go straight along this road and over the bridge.

Jukichi: It should be on our left, across from the small grocery store.

Lex: Here we are.

RoboCorpus: I hope Kozo is feeling better.

Jukichi: Oh, that’s him!

RoboCorpus: Hi, Kozo. How are you?

Kozo: Oh, hi. I was so depressed yesterday, but now I feel much better.

RoboCorpus: Great! Here is an invitation for your parents. Get well soon.

Sylphie: Hi, guys! I sensed that the Negatives left again. How did you do that?

RoboCorpus: Well… it’s a secret.

Words & Phrases

direction 方角、方向
over here こちらに、こちらへ
over … ・・・を超えて
on one’s left ・・・の左手に
across from … ・・・の向かい側に、反対側に
grocery store 食料雑貨店
depressed 落ち込んだ、落胆した
Get well soon. 早くよくなってください。

どうやって行きますか?

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

こっちの方向で間違いないのかい?
Are you sure this is the right direction?
 
もう一度地図を見ようかのう。
Let’s look at the map again.
 
コウゾウの家はここです。どうやって行きますか?
Kozo’s house is over here. How can we get there?
 
えっと・・・。この道をまっすぐ行って、橋を越えよう。
Hmm…. Let’s go straight along this road and over the bridge.
 
小さな食料雑貨店の向かい側、左手にあるはずじゃ。
It should be on our left, across from the small grocery store.
 
着いたぞ。
Here we are.
 
コウゾウが元気になっているといいですが。
I hope Kozo is feeling better.
 
おお、彼じゃ!
Oh, that’s him!
 
こんにちは、コウゾウ。元気ですか?
Hi, Kozo. How are you?
 
あ、やあ。昨日はとても落ち込んでいたんだけど、今はだいぶ気分がいいよ。
Oh, hi. I was so depressed yesterday, but now I feel much better.
 
よかったです! これがご両親への招待状です。早く良くなってください。
Great! Here is an invitation for your parents. Get well soon.
 
やあ、みんな! ネガティブズがまたいなくなったのを感じたわ。どうやったの?
Hi, guys! I sensed that the Negatives left again. How did you do that?
 
えーと・・・秘密です。
Well… it’s a secret.
 

Comprehension Check

What is in front of Kozo’s house?
The small grocery store.
 
How is Kozo feeling?
He is feeling much better.
 

Step Up Points

CAN-DO Chunk on your right / across from … など道案内の前置詞表現

この道をまっすぐ行って、橋を越えましょう。
Let’s go straight along this road and over the bridge.
 
それは小さな食料雑貨店の向かい側で、左手にあるはずです。
It should be on our left, across from the small grocery store.
 

KISO 1

まっすぐ行って右に曲がってください。
Go straight and turn right.
 

KISO 2

それは左手に見えるでしょう。
You will see it on your left.
 

KISO 3

それは郵便局の向かい側で、右手にあるはずです。
It should be on your right, across from the post office.
 

GRAMMAR POINT

3区画をまっすぐ進んでください。
Go straight for three blocks.
 
この道に沿って駅に向かって歩いてください。
Walk along the street toward the train station.
 
橋を渡って交差点を右に曲がってください。
Go over the bridge and turn right at the intersection.
 
理髪店の向かいの角のあたりにあります。
It’s around the corner, across from the barber’s.
 
喫茶店とレストランの間にあります。
It’s between the coffee shop and the restaurant.
 
中央通りのハンバーガー店の隣にあります。
It’s next to the hamburger shop on Chuo Street.
 

CAN-DO Chunk Practice

この通りをまっすぐ行って、2つ目の交差点を右折です。
TGo straight along this street and turn right at the second intersection.
 
それは動物園の反対側で、あなたの左手にあるはずです。
It should be on your left, across from the zoo.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post