X

ラジオ英会話 Lesson 204 if 仮定法を使ったフレーズ

Lesson 204 if 仮定法を使ったフレーズ

レッスンのポイント

仮定法は決まり文句でもよく使われる形。しっかり覚えてどんどん使いこなしましょう。

Today’s dialog

アケミがライアンに別れ話を持ち出します。

Akane: This will be our last time together.

Ryan: What? What do you mean?

Akane: Ryan, we can’t go on like this. We fight all the time. It’s no fun anymore.

Ryan: OK, I’ve made a few mistakes. I know I’m not perfect. I promise I’ll change, Akemi.

Akane: You always say that. It’s too late, Ryan. We’re not right for each other. It’s time we said goodbye.

Ryan: Wait a minute. We can work things out. I’ll be better in the future.

Akane: No, let’s stop wasting our time. You’ll find a better partner, and so will I.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

これが、私たちが一緒に過ごす最後の時間になるわね。
This will be our last time together.

えっ? どういうこと?
What? What do you mean?

ライアン、こんなふうに続けていけないわ。私たち、いつもけんかしてばかり。もう全然楽しくないわ。
Ryan, we can’t go on like this. We fight all the time. It’s no fun anymore.

分かった、僕はいくつか間違いを犯した。僕は自分は完璧でないことは分かっている。これからは改めると約束するよ、アケミ。
OK, I’ve made a few mistakes. I know I’m not perfect. I promise I’ll change, Akemi.

あなたって、いつもそう言うのよ。もう手遅れだわ、ライアン。私たちはお互いに合わないのよ。さよならを言うべき時よ。
You always say that. It’s too late, Ryan. We’re not right for each other. It’s time we said goodbye.

ちょっと待ってくれないか。僕たちは問題をうまく解決できるさ。僕はこれからもっとよくなるよ。
Wait a minute. We can work things out. I’ll be better in the future.

いいえ、時間を無駄にするのはやめましょう。あなたはもっといいパートナーを見つけるでしょうし、私もそうするわ。
No, let’s stop wasting our time. You’ll find a better partner, and so will I.

WORDS & PHRASES

work things out  問題をうまく解決する
in the future  今後、将来、これからは

For Deeper Understanding ~より深い理解へ~

こんなふうに続けていけないわ。
We can’t go on like this.

go on は「続ける」。like は前置詞として使われ「~のような(に)」。全体としてよく耳にする文。覚えましょう。

あなたはもっといいパートナーを見つけるでしょうし、私もそうするわ。
You’ll find a better partner, and so will I.

so will I は「私も」。主語 – 助動詞倒置が使われ、勢いのある形となっています。

REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~


さよならを言うべき時です。
3/190
It’s time we said goodbye.

仮定法が表す反事実に実にピッタリと当てはまるフレーズがあります。「it’s time+仮定法」はそのひとつ。「さよならをする時間(だけどまだしていない)」というキモチ。

そのほかの例を。


私のボーイフレンドは私の上司かのようにふるまうのよ。
My boyfriend acts as if he were my boss.

as if(あたかも~のように)は「もし(if)~だったらそうするように(as)」ということ。


ボブがここにいさえすればなぁ。
If only Bob were here.

if only は「~だったらよかったのに」と残念な気持ちを表しています。


君のサポートがなければ、僕は今日いる場所にはいないだろう。
If it were not for your support, I would not be where I am today.

「~がなければ」。実際には「ある」ものについて「なかったら」。


4月初旬に日本へ行くなら、素晴らしい桜の花を絶対見てね。
If you were to visit Japan in eary April, make sure you see the gorgeous cherry blossoms.

were to は「これから」についての仮定法(もし~するとしたら)。to 不定詞の持つ「矢印のイメージ」が「これから」につながっています。広くカバーする表現です。

if … should の表す「これから」

僕よりも先に着くようなことがあれば、待っていてね、いい?
If you should arrive before me, just wait, OK?

この表現は if you arrive(もし着いたら)に比べ低い可能性を表します。助動詞 should は「進むべき道」。この文でも「先に着くようなことがあれば」と今後の事態の推移を眺めています。日本語でも「着くようなことがあれば」は「着いたら」よりずいぶん可能性が落ちます。if … should には丁寧のニュアンスが加わることもあります。

GRAMMAR IN ACTION  ~文法の実践~

反事実のニュアンスを感じ取りながら練習です。

①怪我さえなかったら、絶対テニストーナメントに出られるのに。
If it were not for my injury, I would definitely take part in the tennis tournament.

if it were not for ~ は比較的長いフレーズですが知っていると便利ですからしっかり覚えましょう。take part in … は「~に参加する」。

②彼は我が物顔に(その場所を所有しているかのように)振る舞っている!
He acts as if he owned the place!

as if he owned the place はお決まりのフレーズ。「実際には所有していないのに」というニュアンス。

③もしこの仕事をお願いすることになったら、いつから働けますか?
If you were to be offered the job, when could you start?

就職試験の面接で。可能性がまったくないというニュアンスではありませんよ。

CHECK THE POINT  ~練習問題~ 

兄は何でも知っているかのように話す。
My brother talks as if he knew everything.

にほんブログ村
challenge man: