X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

イボンヌはバリーに、昨日見に行ったラグビーの試合について話をしています。

昨日の夜、私、アマチュアのラグビーの試合を見に行ったわ。
Last night, I went to an amateur rugby game.
 
へえ、本当に?
Oh, did you?
 
ええ。私、一緒に国際試合を見てから、ラグビーに興味を持つようになったの。
Yes, I got interested in rugby after we saw that international match together.
 
日本はとてもいいプレーをしたからね。彼らはずいぶんうまくなっているよ。
Japan played very well. They’ve improved a lot.
 
昨夜は、ケンタというハンサムな選手が2つトライを決めたのよ! 彼は怪我をしたけど、そのままプレーをし続けたの。
A handsome player named Kenta scored two tries last night! He kept on playing although he was injured.
 
おや、君は彼が気に入っているのかい?
Oh, do you like him?
 
ええ、彼は決して笑顔を見せないけれど、彼を見ていると私はいつも笑みが浮かんでくるの。
Yes. Even though he never smiles, he always makes me smile.
 
おやまあ。君は恋しているんだと思うよ!
Goodness, I think you’re in love!
 

ラグビー選手のケンタがインタビューされています。

先週、私はあなたがラグビーをしているのを見ました。ケガをされましたね。大丈夫なんですか。
I watched you playing rugby last week. You got injured, right? Are you OK?
 
大丈夫です、ありがとうございます。あれは、たいしたケガじゃなかったんです。
I’m fine, thanks. It wasn’t serious injury.
 
どうしてあんなに激しくプレーするのですか。
Why do you play so hard?
 
それは、コーチが僕たちにベストを尽くすよう求めているからです。彼は優れたコーチです。時には、やや攻撃的になることがありますけど。
Well, the coach wants us to do our best. He is an excellent coach. He can be a bit aggressive, though.
 
でも、あなたはまったく攻撃的じゃないですよね。とても柔和そうに見えますよ。
But you’re not aggressive at all. You seem to be very gentle.
 
たぶん、僕はラグビーをするときはタフになる必要があるのでしょうね。
Maybe I have to be tough when I play rugby.
 
だから、あなたはまったく笑わないのですね。
Is that why you never smile?
 
そうですね、それも理由のひとつですね。
Well, it’s one of the reasons.
 

突然の雨、傘を持っておらず困っているウィルに同僚のリコが救いの手を差し伸べます。

ああ、まずい。雨が降っているよ!
Oh, no. It’s raining!
 
傘を持ってこなかったの?
Didn’t you bring an umbrella?
 
ああ、雨になるなんて予想していなかったからね。天気予報では今日は曇りだとしか言っていなかったし。
No, I wasn’t expecting rain. The forecast just said it would be cloudy today.
 
2~3分待っていてくれれば、私が駅まで車に乗せていってあげるわ。
If you wait a few minutes, I’ll give you a ride to the station.
 
本当かい? そうしてもらえると助かるよ。いつもコンビニで傘を買うのにはうんざりしているんだ。
Really? That would be great. I’m fed up with buying plastic umbrellas from a convenience store all the time.
 
あなたは携帯できる傘を買うべきね。
You should get a portable umbrella.
 
1つ持っているんだけど、必要なときに持ってきていないんだ。
I have one, but I never bring it when I need it.
 

テーマパークに来て、アトラクションの長い行列にいるアレクシスとキャスパー。

まあ、ここがその乗り物の行列の最後ね。40分は待たなければならないと書いてあるわ。
Oh, this is the end of the line for the ride. It says we have to wait 40 minutes.
 
平日だというのに、どうしてこんなに混んでいるんだろう? なぜ僕たちはここに来なければいけなかったんだい?
How come it’s so crowded on a weekday? Why did we have to come here?
 
あなたが同じことをもう一度言ったら、私、家に帰ってやるから!
If you say that again, I go home.
 
家にいたら、ビデオゲームをしていられたのに。
I could be playing video games at home.
 
いいわ、もうたくさん。あああー!!!
OK, that’s it. Ahhhh!!!
 
しーっ・・・・・みんな僕たちの方を見ているよ!
Shhh… Everybody’s looking at us!
 
じゃあ、もう文句を言うのをやめてくれる?
So will you stop complaining now?
 
わかった、わかった。君が悲鳴を上げるのをやめてくれれば、何でもするよ。
Yes, yes. I’ll do anything if only you’ll stop screaming.
 
それでいいわ。
Good.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

彼は最初、ちょっと緊張していましたが、素晴らしいプレゼンテーションでした。
Although he was a bit nervous at first, he gave a great presentation.
 
皆さん感銘を受けていましたよ。
Everyone was impressed.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

聞いてくれるかな。これが初めてじゃないよね?
Listen. It’s not the first time, right?
 
今度デートに遅れたら、君とは別れるよ。
So, if you’re late for our date again, I’ll break up with you.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post