X

ラジオ英会話 Lesson 151 決定を伝える

ラジオ英会話 Lesson 151 決定を伝える

KEY SENTENCE

I’ve decided to take a gap year.

Today’s dialog

大学生のシュンとゲイルが話をしています。

Shun: Hi, Gayle. What are you reading?

Gayle: It’s a book about Cambodia.

Shun: Cambodia? Are you going on a trip?

Gayle: No. Actually, I’ve decided to take a gap year. I’m going to Siem Reap.

Shun: What’s a gap year?

Gayle: It’s a year-long break that students sometimes take before or after college.

Shun: I see. And what are you going to do in Cambodia for a year?

Gayle: I want to work as a volunteer.

Shun: Excellent. It’s good to experience another culture.

Gayle: Exactly.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

やあ、ゲイル、何を読んでいるんだい?
Hi, Gayle. What are you reading?
 
カンボジアについての本よ。
It’s a book about Cambodia.
 
カンボジアだって? 旅行に行くの?
Cambodia? Are you going on a trip?
 
いいえ。 実はね、私、ギャップイヤーをとることにしたの。 シェムリアップに行くことにしたのよ。
No. Actually, I’ve decided to take a gap year. I’m going to Siem Reap.
 
ギャップイヤーって何のこと?
What’s a gap year?
 
大学に入学する前か卒業の後に学生が時にとる1年間の休暇のことよ。
It’s a year-long break that students sometimes take before or after college.
 
そうなんですね。 それでカンボジアに1年いる間に何をするつもり?
I see. And what are you going to do in Cambodia for a year?
 
ボランティアとして働きたいと思っているわ。
I want to work as a volunteer.
 
素晴らしい。異なる文化を体験するのはいいことだね。
Excellent. It’s good to experience another culture.
 
ええ、そのとおりよ。
Exactly.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

関係代名詞修飾は空所による組み合わせ修飾

大学に入学する前か卒業の後に学生が取る1年間の休暇のことです。
It’s a year-long break that students sometimes take before or after college.
 

wh 疑問文も空所が重要

それであなたはカンボジアに一年いる間に何をするつもりですか?
And what are you going to do in Cambodia for a year?
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

私はギャップイヤーをとることにしました。
I’ve decided to take a gap year.
 

即決はしないで。すべての選択肢をゆっくりはかりにかけてください。
Don’t make a snap decision. Take your time to weigh all the options.
 

決めかねていたのですが、今は結論に達しました。これが最終的なもの。
I was in two minds, but now I’ve reached a decision. This is final.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

決定に関わる英文を作り出しましょう。

①私たちは休暇でクロアチアに行くことに決めました。美しいところのようです。
We’ve decided to go to Croatia for our holiday. It sounds beautiful.
 
②私はすぐに彼を病院に連れていく決心をしました。後に、お医者さんはそれが彼の命を救ったのだと私に言いました。
I made a snap decision to take him to the hospital. Later, the doctor told me that that was what saved his life.
 
③バイトを辞めるべきかどうか決めかねています。お金は必要なのですが、その仕事は大嫌いなのです。
I’m in two minds whether to quit my part-time job. I need the money, but I hate the work.
 

WORDS & PHRASES

Siem Reap  シェムリアップ(カンボジア西北部の州都)
make a snap decision  すぐに決める
weigh  計量する
whether to ~  ~するかどうか


にほんブログ村
challenge man:
Related Post