X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

キョウカとデニーがイタリアンレストランに来ています。

なんて素敵なイタリアンレストランなのかしら!あなた、ここにはよく来るの?
What a nice Italian restaurant! Do you come here often?
 
それほどでもないけど、料理は最高だよ。カルツォーネを食べてみるといいよ。絶品なんだ。
Not really, but the food is excellent. I recommend you try the calzone, it’s amazing.
 
それってどういうものなの?
What is that?
 
ピザを折り畳んだような形をしていて、例えばその中にはチーズや肉、トマトソースとかが詰められているんだ。
It’s like a folded pizza, stuffed with, for example, cheese, meat and tomato sauce.
 
わかったわ、ありがとう。食べてみることにするわ。カロリーが高そうね。
OK, thanks. I’ll try it. Sounds like it’s high in calories.
 
ああ、たぶんそうだろうね。
Yeah, it probably is.
 
それは問題ないわ。なぜって、私は土曜日にマラソンを走るの。そのカロリーが必要だわ。
That’s good, because I’m running in a marathon on Saturday. I need the calories.
 

ヒロキは分譲マンションの販売員に呼び止められます。

こんにちは。お客様は、勝ち組の実業家だとお見受けしますが。
Hi. You look like a successful businessperson.
 
いや、「勝ち組」とまではいきませんけどね。
Well, I wouldn’t say “successful.”
 
新築の分譲マンションの購入には興味がおありですか?
Would you be interested in buying a new condominium?
 
残念ながら、借りる方がいいんです。
I’m sorry, but I prefer to rent.
 
ですけど、今が買い時ですよ。せめて中にお入りになってモデルルームをご覧になりませんか?
But now is a good time to buy. Why don’t you at least come in and see our model room?
 
申し訳ないけど、本当に興味がないんです。
Sorry , but I’m really not interested.
 
時間は長くかかりませんよ。それから無料のコーヒーがあります。
It won’t take long at all. And we have free coffee.
 
うーん、そういうことなら・・・
Well, in that case…
 

ジーナとデレクは高校時代からの友人で高校の同窓会に来ています。

ほら見て!フレッドは、とても上手なタップダンサーね。
Look! Fred is such a good tap dancer.
 
ああ、彼に同窓会で踊ってもらうというのは、とてもいいアイデアだったよ。
Yeah, it was a great idea to have him perform at the reunion.
 
もう20年もたったなんて信じられないわ。時間の過ぎるのはとても早いものね。
I can’t believe it’s been twenty years. Time passes by so quickly.
 
まったくその通りだ。高校時代の古い仲間と会うのは面白いね。
It sure does. It’s interesting meeting some of our old high school buddies.
 
ええ、みんながこれまで、自分の人生をどう過ごしてきたのかがわかって楽しいわ。
Yes, I enjoy seeing what they have done with their lives.
 
僕もだ。おや、これは僕の大好きな歌だ。これを聞くと高校時代を思い出すよ。
Me too. Oh, I love this song. It reminds me of my high school days.
 

マサミと将棋クラブのソウタが話しています。

こんにちは、ソウタ。久しぶりね。将棋クラブはどんな調子?
Hi, Sota. Long time no see. How’s the shogi club going?
 
順調なんだけど、トムは今では人間が変わってしまったようなんだ。
It’s OK, but Tom’s like a different person now.
 
どういうこと?
What do you mean?
 
君が退部してからというもの、彼はずっと落ち込んでいるんだ。
He has been down ever since you quit the club.
 
彼がつらい気持ちでいることはわかっているけど、そのうちすべてうまくいくわ。
I know he’s going through a rough patch, but everything is going to turn out all right.
 
君がクラブに戻ってくれることを検討してくれないかな。みんなの士気を高めるのに、君が必要なんだ。
Would you consider returning to the club? We need you to lift everyone’s spirits.
 
そのことなら、ちょっと考えさせて。
Let me think about it.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

I’m planning a trip to Nagoya. Any recommendations?

表現例

もしみそ煮込みホテルに行ったことがなかったら、そこに止まるのをお勧めします。
If you haven’t been to Misonikomi Hotel, I recommend you stay there.
 
そこのレストランは、冷やし中華にマヨネーズを添えて出すのです。とても素晴らしいですよ。
The restaurant there serves chilled Chinese noodles with mayonnaise. They’re amazing!
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

My boyfriend told me he was leaving me.

表現例

ねぇ、心配しないで。 大したことじゃないよ。 絶対全てがうまくいくよ
Hey, don’t worry about it. It’s not a big deal. I’m sure everything is going to be all right.
 
よく言うでしょ「明けない夜はない」って。
You know what they say – after night comes the day.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post