X

ラジオ英会話 Lesson 208 批判⑦:言葉遣いを正す

ラジオ英会話 Lesson 208 批判⑦:言葉遣いを正す

KEY SENTENCE

Hey, watch your mouth! Someone will hear you.

Today’s dialog

デスパレート・ラッツのコンサートに来た、エレノアとベンジャミン。

Benjamin: Wow. Look at all the old fogies in the audience today.

Eleanor: Hey, watch your mouth! Someone will hear you.

Benjamin: Who cares? I wonder why so many old folks are coming to Desperate Rats concerts now.

Eleanor: It’s probably because the new lead singer sounds like John Lennon.

Benjamin: Oh, so they feel nostalgia, then?

Eleanor: I think so. But we all get older, so respect your elders!

Benjamin: OK, but rock’n’roll is for the young, man!

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

うわー。 見てごらん、今日の観客の中にいる時代遅れな格好の人たちを。
Wow. Look at all the old fogies in the audience today.
 
まあ、口を慎んで。人に聞かれるわよ。
Hey, watch your mouth! Someone will hear you.
 
構わないさ。でも、今どき、どうしてこんなに大勢のお年寄りたちがデスパレート・ラッツのコンサートに来るんだろう。
Who cares? I wonder why so many old folks are coming to Desperate Rats concerts now.
 
たぶん、新入りのリードボーカルがジョン・レノンのように聞こえるからだわ。
It’s probably because the new lead singer sounds like John Lennon.
 
ああ、だからあの人たちは懐かしく感じているというわけだね。
Oh, so they feel nostalgia, then?
 
そうだと思うわ。でも、誰だって年は取るのよ。だから年配者は敬わなければだめ!
I think so. But we all get older, so respect your elders!
 
わかったよ。でもロックンロールは若者のためのものなんだぜ!
OK, but rock’n’roll is for the young, man!
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①I wonder・wh 節

どうして今こんなに大勢のお年寄りたちがデスパレート・ラッツのコンサートに来ているんでしょう。
I wonder why so many old folks are coming to Desperate Rats concerts now.
 

②get の変化

でも、私たちはみんな年をとります、だから年配者は敬わなければなりません!
But we all get older, so respect your elders!
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

ちょっと、言葉遣いに注意しなさい!人に聞かれますよ。
Hey, watch your mouth! Someone will hear you.
 

私にそんな口の利き方をしないように。 自分を何様だと思っているのですか?
Don’t use that tone of voice with me! Who do you think you are?
 
あなたはもう少し話し方に注意を払うべきですよ。 大切なのは言っている内容ではなく言い方だということを覚えておいてください。
You should pay more attention to your tone of voice. Remember it’s not what you say, it’s how you say it.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

相手の言葉遣いを正すフローを作りましょう。

①言葉遣いに注意しなさい。 私の家ではそのような悪い言葉は使いません。
Watch your mouth! We don’t use such bad language in my house.
 
②もし君が私と友達のままでいたいのなら、私にそんな口の聞き方をしないように。
Don’t use that tone of voice with me if you want us to remain friends.
 
③あなたはもう少し話し方に注意をはらうべきだと思いますよ。そのことは、あなたがもっと効果的にコミュニケーションするのを大いに助けてくれます。
You should pay more attention to your tone of voice. That will really help you communicate more effectively.
 

WORDS & PHRASES

(old) fogy  時代遅れな人
watch one’s mouth  言葉遣いに注意する
Who cares?  そんなことどうでもいい
nostalgia  懐古の情
tone  音調・色調
tone of voice  声の調子・口調
Who do you think you are?  自分を何様だと思っているのですか?
You should pay more attention to your tone of voice.  あなたはもう少し話し方に注意を払うべき。
We don’t ~  私たちは~しない
remain  残る
effectively  効果的に


にほんブログ村
challenge man:
Related Post