X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

オメガ・ワンの爆発音の理由が明らかになります。

ヒューストン、何かが衝突したのかどうか、まだはっきりしません。
Houston, I’m still not sure if something hit us.
 
制御盤のどれかの赤いランプが点灯していませんか、オメガ?
Are you getting any red lights on the control panel, Omega?
 
いいえ、ヒューストン。 制御盤は正常です。
No, Houston. The board is clear.
 
とにかく落ち着いてください。 こちらでは今、調査中です。
Just stay calm. We’re working on it now.
 
ヒューストン、最新情報です。
Houston, I have an update.
 
どうぞ、オメガ。
Go ahead, Omega.
 
さっきの「バーン」という音が何だったのかわかりました。 乗組員の一人がビデオゲームをしていて、その中で爆発音があったのです!
We found out what that bang was. One of the crew members was playing a video game, and there was an explosion in it!
 
オメガ、それはただの効果音だったと言うのですか?
Omega, are you saying it was just a sound effect?
 
その通りです、ヒューストン。
That’s right, Houston.
 

メキシコ系アメリカ人のディビッドのために、ナナがブリトーを作っています。

デイビッド、あなたに本場メキシコのチキンブリトーを作ってあげようと思ったの。
David, I wanted to make a real Mexican chicken burrito for you.
 
美味しそうだね。 あとはトルティーヤを温めるのを忘れずにね。
It looks good. Just remember to heat up the tortillas.
 
冷たいままだといけないの?
They can’t be cold?
 
そうだね、トルティーヤは温かい方がずっと巻きやすいからね。
Well, warm tortillas are much easier to roll.
 
わかったわ。 それから、その中に入れるワカモーレも作るつもりよ。 あら、嫌だ! アボカドが傷んでる。
OK. And I’m going to make guacamole for it too. Oh, no! The avocados went bad.
 
僕が急いで店に行って、新鮮なやつを買ってきてあげるよ。
I can run to the store and get some fresh ones for you.
 
そうしてくれればありがたいわ、ディビッド。グラーシアス(感謝するわ)!
That would be great, David. Gracias!
 

ドリスがセオに異業種交流会でお願い事をしているようです。

ということは、セオ、あなたは広告代理店で働いていて、広告文を書いているんですね?
So, Theo, you work for an ad agency and write copy for commercials?
 
ええ、そうです、ドリスさん。 その会社でこれまで10年ほど仕事をしてきました。
Yes, that’s right, Doris. I’ve been working there for about ten years now.
 
さっき言ったように、私は新作の映画を宣伝したいんです。 私のために宣伝文句を書いていただけるかしら?
As I told you, I want to promote my new movie. Could you write some copy for me?
 
もちろん、いいですとも。 とりあえず2週間ください。 あなたの手に入る最高の宣伝文句を書いてみせますよ。
Sure, no problem. Just give me two weeks. I’ll write the best copy you can get.
 
すばらしいわ。 何より先に、あなたはその映画を見る必要があるわね。 それはミュージカル映画なんです。
Wonderful. First of all, you’ll need to watch the movie. It’s musical.
 
それはいいですね。 僕はミュージカルが大好きなんです。
Excellent. I love musicals.
 

アカリがマサルに、ロキシーのことが好きなのと話しています。

マサル、私、あなたとロキシーが昨日、学校から一緒に帰って行くのを見かけたわ。 あなたは、実は彼女のことが好きなのね?
Masaru, I saw you and Roxy walking home from school yesterday. You really like her, don’t you?
 
そうだね、僕たちは気が合うんだ。
Well, we get along.
 
もうすぐ彼女の誕生日が来るわ。 彼女に何かプレゼントをあげたらどう?
Her birthday’s coming up. Why don’t you get her a present?
 
実は、花を贈ろうかと思っているんだ。
Actually, I was thinking of giving her flowers.
 
彼女に花なんて買わないで。 それってあまりにも古めかしいわ。
Oh, please don’t buy her flowers. That’s so old-fashioned.
 
わかった。 じゃあ、本なんてどうだろうか?
OK. How about a book?
 
やめてよ。 つまらないこと言わないで。 あ、わかった! 彼女をケーキの食べ放題に連れていくといいわ!
Come on. Don’t be boring. Oh, I know! You should take her to an all-you-can-eat cake place!
 
それは素晴らしいアイデアだ! ありがとう!
That’s a great idea! Thanks!
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

She told me she wanted to leave me.

表現例

ねえ、とにかく落ち着いてください。 彼女が本気じゃないのは確かですよ。
Hey, just stay calm. I’m sure she didn’t mean it.
 
もしあなたがテレビゲームに時間とお金を浪費するのをやめれば、すべてうまくいきますよ。

If you stop wasting time and money on video games, everything will come right.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

I’m thinking of a tie as a birthday present for my boyfriend.

表現例

うーん…。 僕は、それはそれほどいいアイデアだとは思いません。あまり独創的ではありませんよね?
Mmm… I don’t think it’s such a good idea. It’s not very original, is it?
 
彼に図書カードをあげたらいかがでしょうか? 彼は本の虫ですよ。
Why don’t you give him a book coupon? He’s a bookworm.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post