X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

将棋クラブのソウタがマサミにクラブを辞めることを伝えます。

ソウタ、なぜそんなに真剣な顔をしているの?
Sota, why the serious look?
 
実は、悪い知らせがあるんだ。
I’m afraid I have some bad news.
 
悪い知らせ? それって何なの?
Bad news? What is it?
 
僕は将棋クラブを辞めるんだ。
I’m quitting the shogi club.
 
あなたが? どうして? あなたはこれまでずっとこのクラブのリーダーだったのよ。
You ? Why? You’ve always been the leader of this club.
 
そうなんだけど、今は大学入試の勉強に集中する必要があるんだ。
I know, but I have to concentrate on studying for my college exams now.
 
あなたの言っていることは信じないわ、ソウタ。 あなたが辞めたいと思う本当の理由を教えてちょうだい。
I don’t believe you, Sota. Tell me the real reason why you want to quit.
 
本当の理由なら、君にはわかっていると思うよ。
I think you know the real reason.
 
私が?
Do I?
 
そうだ。
Yes.
 

マリコの友人のバーニーは、最近フットサルをやっているようです。

その雑誌の表紙に出ている人たちがしているのは、サッカーかしら?
Are those guys on the cover of that magazine playing soccer?
 
いいや、フットサルをしているところだよ。
No, they’re playing futsal.
 
フットサルって何なの?
What’s futsal?
 
室内でするサッカーのようなものと言えばいいかな。 このごろ、僕はアマチュアのチームでプレーをしているんだ。
It’s kind of like indoor soccer. I’ve been playing it recently with an amateur team.
 
まあ、いい運動になりそう。 それだから、最近、あなたは前よりも健康そうに見えるのね。
Oh, it sounds like good exercise. No wonder you’re looking healthier these days.
 
ありがとう。
Thanks.
 
それで、次はいつ試合をするの?
So, when are you going to play next?
 
今度の日曜日にしたかったんだ。 でも、試合に出て欲しいと思っていたプレーヤーは、その日はみんな忙しいんだ。
I wanted to play next Sunday. But the players I hoped would play are all busy that day.
 

ヤヨイはウエブ会議システムを使ってインドのIT企業の社員、ラージさんと話しています。

こんにちは、聞こえますか? こちらはムンバイのラージです。
Hi, can you hear me? It’s Raj here in Mumbai.
 
はい、聞こえますよ、ラージ。
Yes, I can hear you, Raj.
 
日本では今、何時ですか?
What time is it there in Japan?
 
午前10時です。 そちらは何時ですか?
It’s 10 o’clock in the morning. What time is it there?
 
こちらは6時半です。 僕は今、起きたばかりです。
It’s 6:30 here. I just woke up.
 
ごめんなさいね。
I’m sorry.
 
いいんですよ。 僕が東京にいられたら良かったのですが。
It’s OK. I wish I were in Tokyo.
 
そうなの?  こちらに以前、来たことがあるんですか?
Really? Have you been here before?
 
いいえ、まだありません。 でも僕の兄のディーパクは、シェフなんですが、東京で暮らしているんです。
No, not yet. But my brother Deepak, who is a chef, lives in Tokyo.
 

同僚のウイルが、リコが夏期休暇に泊まった「みそ煮込みホテル」について尋ねています。

やあ、リコ。 楽しい夏休みが過ごせたかい?
Hi, Riko. Did you have a nice summer holiday?
 
ええ、とてものんびりできたわ。
Yes, it was relaxing.
 
どこか特別なところに行ったのかな?
Did you go anywhere special?
 
私たち、私の両親に会いに名古屋に行ったの。 長いこと会っていなかったから。
We went to Nagoya to see my parents. I hadn’t seen them in a while.
 
じゃあ、実家に泊まったんだね。
So, you stayed at their house?
 
実はね、私たち「みそ煮込みホテル」というところに泊まったの。みそ好きな人たちのためのホテルよ。
Actually, we stayed at the Misonikomi Hotel, which is the place for miso lovers.
 
楽しそうだね。 そこの料理はすべてみそを使っているのかい?
Sounds good. Do all their dishes have miso in them?
 
その多くはね。 みそ煮込みうどんは素晴らしいわ!
Many of them do. Their misonikomi udon is amazing!
 
おや、僕はお腹がすいてきたよ。
Now I’m getting hungry.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH

①表現例

遅れてすみません。
Sorry to be late.
 
またですか? もう十分です! あのね、なぜいつも遅刻するのか、至極もっともな理由を私に言わなくてはなりません。
Again? That’s enough! Well, you need to give me a very good reason why you’re always late for work.
 
それができないなら、あなたはクビになるかもしれません。
Otherwise, you may be fired.
 

②表現例

嬉しそうですね。
You look happy.
 
うん。 たった今、妻が電話をくれて、失くしたと思っていた財布が実は台所のテーブルの上にあったんだって。
Yes. My wife just called me, and the wallet that I thought I lost was actually on the kitchen table.
 
ああ、ホッとしたよ!
What a relief!
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post