X

ラジオ英会話 Lesson 161 過去完了形(had + 過去分詞)

ラジオ英会話 Lesson 161 過去完了形(had + 過去分詞)

KEY SENTENCE

By the time you came back from lunch, Arnold had already left.

Today’s dialog

アーノルド・シルベスターからサインをもらったヤヨイが、ジョナスと話をしています。

Jonas: So, can I see Arnold Sylvester’s autograph?

Yayoi: Sure. Here it is.

Jonas: “To Yayoi, from Arnold Sylvester.” He’s got nice handwriting.

Yayoi: Yeah, it’s too bad you missed him. By the time you came back from lunch, Arnold had already left.

Jonas: You didn’t take a photo together?

Yayoi: Actually, I took a selfie. Take a look.

Jonas: Cool. He looks friendly. Just like in the movies.

Yayoi: Yes, he came back to keep his promise to me.

Jonas: That’s great.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

じゃあ、アーノルド・シルベスターのサインを見せてくれるかい?
So, can I see Arnold Sylvester’s autograph?
 
もちろん。これよ。
Sure. Here it is.
 
「ヤヨイさんへ、アーノルド・シルベスターより」か。 彼はしゃれた字を書くね。
“To Yayoi, from Arnold Sylvester.” He’s got nice handwriting.
 
ええ、あなたが彼に会えなかったのはとても残念だわ。 あなたがランチから戻った時には、アーノルドはもう帰ったあとだったから。
Yeah, it’s too bad you missed him. By the time you came back from lunch, Arnold had already left.
 
一緒に写真を撮らなかったの?
You didn’t take a photo together?
 
実はね、セルフィー(自撮り)を撮ったの。 ほら、見て。
Actually, I took a selfie. Take a look.
 
いいね。 彼はとても気さくそうだ。 映画の中とまったく同じだ。
Cool. He looks friendly. Just like in the movies.
 
ええ、彼は私との約束を守るために戻ってきてくれたのよ。
Yes, he came back to keep his promise to me.
 
それはすごい。
That’s great.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY

it ~(that)

あなたが彼に会えなかったのはとても残念です。
It’s too bad you missed him.
 

take のイメージ

あなたは写真を一緒に撮らなかったのですか?
You didn’t take a photo together?
 

FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER!

あなたがランチから戻ってきたときには、アーノルドはもう帰ってしまっていました。
By the time you came back from lunch, Arnold had already left.
 

私は5時45分に起きて顔を洗いました。
I woke up at 5:45 and washed my face.
 

どうしてケンは不機嫌だったのですか? – 残業を頼まれていたからですよ。
Why was Ken in a bad mood? – Because he had been asked to do overtime.
 

GRAMMAR IN ACTION

文法を実践で使ってみよう。

①私はとても早く電話をしたのですが、チケットはすでに売り切れでした。
I called very early, but the tickets had already sold out.
 
②彼女は、生まれてからずっとロンドンに住んでいたため、引っ越したくはありませんでした。
She didn’t want to move because she had lived in London all her life.
 
③私がレストランに着いたときには、私のデート相手はあきらめて帰ってしまっていました。
By the time I got to the restaurant, my date had given up and gone home.
 

WORDS & PHRASES

Here it is.  これです。
keep one’s promise to …  ~への約束を守る
sell out  完売する
all one’s life  生まれてこのかた・一生を通じて
date  デートの相手


にほんブログ村
challenge man:
Related Post