X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

無事学生ローンを組めたセジュンが、約束通り同僚のミレイに食事をごちそうしています。

セジュン、このネパール料理はとてもおいしいわ。 このお団子は何かしら? 餃子に似ているけど。
Sejun, this Nepalese food is so good. What are these dumplings? They look like gyoza.
 
それはモモと呼ばれるもので、この辛いソースにつけて食べるんだ。
They’re called momo, and you dip them in this spicy sauce.
 
まあ、おいしい! ここに連れてきてくれて、ありがとう。
Yummy! Thanks for bringing me here.
 
いや、これくらいは当然のことだよ。 君の助けがなかったら、僕は学生ローンを組めなかっただろうね。
Well, it’s the least I could do. Without your support, I couldn’t have gotten the student loan.
 
それで、大学では何を勉強するつもりなの?
So, what are you going to study in college?
 
ビジネスさ。 いつか日本で起業したいんだ。
Business. I want to start a business in Japan someday.
 
あなたなら、きっと成功するわ。
I’m sure you’ll be successful.
 
ありがとう。
Thanks.
 

ついに火星への着陸を開始した宇宙船オメガ・ワンですが、予想外の事態が起こります。

アキラ、火星への着陸の操作手順を進めてちょうだい。
Akira, begin the Mars landing sequence.
 
了解しました、船長。 実行中です。 少しお待ち下さい。
Roger, Commander. Engaging. Wait a second.
 
何が起きているの?
What’s going on?
 
船長、目視しました!
Commander, I have visual contact!
 
目視ですって? 何を?
Visual contact? With what?
 
別の宇宙船が火星の軌道上にあります。
There’s another spaceship in orbit around Mars.
 
何ですって? どうしてそんなことがありえるの? その正体を特定できる? どこの国のものなの?
What? How can that be possible? Can you identify it? Which country is it from?
 
どこの国のものでもありません。
It’s not from any country.
 
どういうこと?
What do you mean?
 
地球からのものではありません!
It’s not from the Earth!
 
異星人ってこと? 直ちに管制センターに連絡を取りなさい!
An alien? Contact Mission Control immediately!
 
了解です、船長。
Roger, Commander.
 
アーノルド・シルベスターがここにいてくれたらいいのに。
If only Arnold Sylvester were here.
 

油絵講座の講師ボブに生徒のサリーが相談しています。

ボブ、ちょっとアドバイスをお願いできますか?
Bob, can I ask you for some advice?
 
もちろん、役に立てればいいけど。
Sure, I hope I can help.
 
美術のことというわけではないんですけれど。 実は、私、映画を作りたいんです。
It’s not about art, exactly. You see, I want to make a movie.
 
映画を? ほう、それは大きなプロジェクトだね。
A movie? Wow, that’s big project.
 
脚本はもうあるんです。 でも、次にどうすればいいのかわからなくて。
I have a script already. But I’m not sure what to do next.
 
私なら、それぞれの場面を鉛筆描きでスケッチすることから始めるだろうね。 その映画は何を描いたものなのかな?
I would start by making some pencil sketches of the scenes. What is the movie about?
 
それはラブストーリーなんです。
It’s a love story.
 
いいね。 ラブストーリーなら、いくらあってもいいくらいだからね。
Great. There can never be enough love stories.
 

ピーコック教授がブロムリー教授とともに学部会議に参加しています。

皆さんには今年最後の学部会議にお集まりいただき、感謝致します。
I’d like to thank everyone for attending our last department meeting of the year.
 
この会合を迅速に準備していただき、ありがとうございます、ブロムリー教授。
Thank you for organizing it so quickly, Professor Brombley.
 
とんでもありません、ピーコック教授。 それでは、議題の最初の項目から始めましょう。
Not at all, Professor Peacock. All right, let’s begin with the first item on the agenda.
 
それによると、私たちの予算には3万ポンドの残高があります。
It says we have a surplus of 30,000 pounds in our budget.
 
これは素晴らしいことです。 問題は、我々はそれをどう活用するかですね。
That’s amazing. The question is what to do with it.
 
私は、その資金を図書館に新しいコンピューターを入れることに使うよう提案します。
I propose the money be spent on new computers for the library.
 
それもひとつの考えですね。 ありがとうございます。
That’s one idea. Thank you.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH

①表現例

騒がしいね。 今どこにいるの?
It’s noisy, isn’t it? Where are you now?
 
私はゾウ動物園にいるの。 あなたが一緒にいてくれたらいいのに。
I’m at the Zo Zoo. If only you were here with me.
 
あ、ごめん。 別の電話が来たみたい。 じゃあね!
Oh, sorry. I have another call coming in. Bye!
 

②表現例

元気そうで良かった。
Glad to see you’re OK?
 
ありがとう。 君の支えと励ましがなければ、私はこの失恋を乗り越えられなかったでしょう。
Thank you. Without your support and encouragement, I couldn’t have gotten over this heartbreak.
 
ところで、私と付き合っていただけますか?
By the way, would you like to go out with me?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post