ラジオ英会話 Lesson 193 wh 疑問文⑤:wh 語を使った聞き返し
KEY SENTENCE
Sorry, what did you say?
Today’s dialog
キャロリンが経営するビーガンラーメン店に、イギリスからの観光客アンドリューがやってきます。
Andrew: That was certainly the most delicious vegan ramen I’ve ever had.
Carolyn: Really?
Andrew: Actually, it’s the only vegan ramen I’ve ever had. Very tasty.
Carolyn: Yes, there aren’t too many of these kinds of shops in this town.
Andrew: I’m glad I found it.
Carolyn: Me too. Would you like a kaedama now? It’s an additional 100 yen, however.
Andrew: Sorry, what did you say?
Carolyn: Oh, kaedama means “an extra helping of noodles.”
Andrew: No, thank you. That was plenty for me.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
That was certainly the most delicious vegan ramen I’ve ever had.
Really?
Actually, it’s the only vegan ramen I’ve ever had. Very tasty.
Yes, there aren’t too many of these kinds of shops in this town.
I’m glad I found it.
Me too. Would you like a kaedama now? It’s an additional 100 yen, however.
Sorry, what did you say?
Oh, kaedama means “an extra helping of noodles.”
No, thank you. That was plenty for me.
GRAMMAR AND VOCABULARY
最上級+ ever
That was certainly the most delicious vegan ramen I’ve ever had.
This is the nicest present I’ve ever received.
Actually, it’s the only vegan ramen I’ve ever had.
FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER!
Sorry, what did you say?
What / How do you mean?
I bought a jigger. – You bought a what?
GRAMMAR IN ACTION
文法を実践で使ってみよう。
The guy must be nuts! – What did you say?
Everything depends on the context. – What do you mean by that?
I told him his idea sucked. – You told him what?
WORDS & PHRASES
tasty 美味しい、風味がある
additional 追加された
extra 追加の
helping (食べ物の)1杯、ひと盛り
plenty 十分な、たくさんの
depend on ~に頼る・~次第である
context 文脈
suck ひどく悪い、最低だ