X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ギャリーとヘレンがアクション映画についての感想を話し合っています。

それで、ギャリー、「ラーメネイター15」のことはどう思った?
So, Gary, what did you think of “Ramenator 15”?
 
うーん、いいアクションシーンとユーモアはあったけど、アーノルドの最高傑作じゃなかったね。
Hmm, it had good action scenes and humor, but it wasn’t Arnold’s best.
 
そうね。 最後の10分間まではとても面白かったわ。 結末の部分のせいで、この映画は台無しになったわね。
I agree. It was really fun until the last ten minutes. The movie was spoiled by the ending.
 
そうなんだ。 彼は死んだと思ったら、また生き返って。
I know. He died and came back to life again.
 
そして、もちろん「戻ってきたぞ」と言ったわ。
And he said, “I’m back,” of course.
 
そうだね。 脚本家はもっと気の利いたセリフを思いつけないんだろうか?
Right. Can’t the scriptwriters think of anything more original?
 
でも、ファンは、あのセリフを期待しているのよ。
Well, that line is expected by the fans.
 

衣料品店で昇進したセジュンが、新人のカナに業務を指導しています。

それから、カナ、もうひとつ言っておくことがあります。 フロアは1日に2回モップをかける必要があります。午後に1回、そして夜に1回です。
And there is one more thing, Kana. The floor must be mopped twice a day, once in the afternoon and once at night.
 
私、頑張ります、セジュン。
I’ll do my best, Sejun.
 
ありがとう。 お客様のためにこの店の中をきれいにしておくことは大事ですからね。
Thank you. It’s important to keep our shop clean for the customers.
 
わかりました。 もうひとつ質問していいですか?
I see. Can I ask another question?
 
どうぞ。
Sure.
 
この店はいつ開店したのですか?
When was this shop opened?
 
確か2005年に開店したと思いますよ。
It was opened in 2005, I believe.
 
では、ずいぶん長いこと、ここにあるんですね。
So, it’s been here a long time.
 
そう、どちらかと言えばね。。
Yes, relatively speaking.
 

オメガ・ワンの船長メーガンは、ヒューストンと、異星人との遭遇について交信をしています。

ヒューストンですか、こちらはオメガ・ワンです。 緊急事態発生です。
Houston, this is Omega One. We have an emergency.
 
了解、オメガ。 どのような問題ですか?
We copy, Omega. What is the problem?
 
異星人の宇宙船が火星の軌道上で確認されたのです。
An alien spacecraft has been spotted in orbit around Mars.
 
了解、オメガ。 その外観について説明してもらえますか?
Copy, Omega. Can you describe its appearance?
 
これから動画を送りますが、それは全体が金色に塗られているように見えます。
We are sending you the video, but it appears to be covered in gold.
 
その宇宙船の位置はどこですか、オメガ?
What is the position of the ship, Omega?
 
私たちの方へ近づいてきたのですが、停止しています。
It was approaching us, but it has stopped.
 
そのまま待機していてください、オメガ。 大統領に連絡中です。
Stand by, Omega. We are calling the president.
 

大失敗に終わったデスパレート・ラッツのコンサートについて、ボーカルとマネジャーが話し合っています。

今回のコンサートは大失敗だ!
The show was a disaster!
 
ファンたちはこのコンサートに満足していなかったわね。 ブーイングが聞こえたわ。
The fans weren’t satisfied with the concert. I heard booing!
 
あの歌舞伎メーキャップとカウボーイの衣装は、ウケなかったよ!
Our kabuki makeup and cowboy costumes weren’t accepted!
 
でも、それはあなたのアイデアだったんでしょ? このバンドのイメージを変えたいって。
But that was your idea, right? You wanted to change the band’s image.
 
そう、もっと多くのファンを引きつけるために何か新しいことをするべきだと思ったんだ。
Yes, I thought we should do something new to attract more fans.
 
ファンたちは、あのような変化を喜んでいなかったと思うわ。
I don’t think they were pleased with the changes.
 
そうだね、多分、僕たちは前の格好に戻った方がいいんだろうね。
Yeah, I guess we’ll just go back to our old look.
 
「壊れていないものは直すな」ということね?
“If It ain’t broke, don’t fix it,” right?
 
そうだね。
Yeah.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

何か気がかりなことでもあるの?
What’s on your mind?
 
実は、夫のジャケットのポケットに、この名刺を見つけてショックを受けたの。
Actually, I was shocked to find this business card in my husband’s jacket pocket.
 
彼は私に隠れて誰かと付き合っているのかしら?
Is he seeing somebody behind my back?
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

あなたはどう思うの?
What do you think?
 
ああ、このお寿司屋さんはその伝統と最高級の魚で知られていますよ。 彼はたくさん払ったに違いないな。
Well, this sushi bar is known for its tradition and top-quality fish. He must have paid a lot.
 
もし彼がやっていることが心配なら、直接尋ねてみたら?
If you’re worried about what he’s doing, why don’t you ask him directly?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post