X

ラジオ英会話 Lesson 037 前置詞 behind

ラジオ英会話 Lesson 037 前置詞 behind

Key Sentence

I’m way behind schedule on this presentation script.

Today’s dialog

Jonas: Hey, Yayoi, how about going out for lunch today?

Yayoi: Sorry, Jonas. I can’t today. I’m way behind schedule on this presentation script.

Jonas: Oh, that’s unusual for you. Why don’t you just use AI? It’ll write it in ten seconds.

Yayoi: I don’t use AI for this kind of thing.

Jonas: Really? I use it all the time.

Yayoi: Yeah, maybe I’m behind the times, but I like to do some things the old-fashioned way.

Jonas: Oh. OK. Well, good luck.

Yayoi: Thanks, Jonas. Enjoy your lunch.

英訳練習

ねえ、ヤヨイ、今日は外でランチにしませんか?
Hey, Yayoi, how about going out for lunch today?

ごめんなさい、ジョナス。 今日は無理なんです。 このプレゼン用の原稿が、予定よりかなり遅れていて。
Sorry, Jonas. I can’t today. I’m way behind schedule on this presentation script.

おや、あなたにしては珍しいですね。 AIを使いさえすればいいんじゃないですか? そうすれば、10秒で書いてくれますよ。
Oh, that’s unusual for you. Why don’t you just use AI? It’ll write it in ten seconds.

私は、こういうことにはAIは使わないんです。
I don’t use AI for this kind of thing.

そうなんですか? 僕はいつも使っていますが。
Really? I use it all the time.

ええ、たぶん、私は時代遅れなのかもしれませんが、今までのやり方でしたいこともあるんです。
Yeah, maybe I’m behind the times, but I like to do some things the old-fashioned way.

ああ。わかりました。 じゃあ、頑張ってください。
Oh. OK. Well, good luck.

ありがとう、ジョナス。 ランチを楽しんできて。
Thanks, Jonas. Enjoy your lunch.

Grammar and Vocabulary

How about going out for lunch today?
I like to do some things the old-fashioned way.

Grasp the Concept

Key Sentence

I’m way behind schedule on this presentation script.

Practice

The parking lot is behind that building.

I’m behind the times.

What’s that behind you?

I’m behind your decision.

 

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・talk behind people’s backs
・hide behind
・be behind him

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

ポールはすばらしいリーダーです。
Paul is a great leader.

彼は人の陰口を言わず、偽りの笑顔の後ろに隠れたりはしません。
He doesn’t talk behind people’s backs,
and he doesn’t hide behind a fake smile.

私は彼を全面的に支持します。
I’m behind him all the way.

 

Pronunciation Polish

I’m way behind schedule on this presentation script.
 

Words & Phrase

I’m way behind schedule: かなり予定より遅れている
script: (演説などの)原稿、台本
parking lot: 駐車場
times: 時代
behind the times: 時代遅れ
behind time: (定刻より)遅れて

hide behind ~: ~の後ろに隠れる
behind the scenes: 舞台裏で・秘密裏に
They were talking about me behind my back.: 彼らは 私の陰口を言っていました
I’ve got your back.: 私がついてるよ

a fake smile: 偽りの笑顔
all the way: ずっと・完全に


にほんブログ村
challenge man:
Related Post