X

ラジオ英会話 Lesson 101 創造を表す動詞① – make の「作り上げる」

ラジオ英会話 Lesson 101 創造を表す動詞① – make の「作り上げる」

Key Sentence

Are you sure we can make money doing that?

Today’s dialog

Daiki: Barbara, I finished that bottle of wine you got for me.

Barbara: And? What’s the verdict?

Daiki: It makes a good pairing with chicken and seafood dishes.

Barbara: I’m glad you liked it. But enough about that. How’s your ankle now?

Daiki: Completely healed. The accident has made me more cautious.

Barbara: Good. You should always watch where you’re walking.

Daiki: Very true. So, Barbara…have you thought about my idea about going into business together?

Barbara: Are you sure we can make money doing that?

Daiki: Absolutely! We’ll be rolling in money!

make: (力を入れて)作り上げる
verdict: 評価、裁定
pairing: 組み合わせ、相性
heal: 治る
cautious: 注意 用心深い
go into business: ビジネス・事業を始める
roll in money: (お金の中で転がる→)大もうけする

英訳練習

バーバラ、君が僕にくれたあのワインは飲み終わったよ。
Barbara, I finished that bottle of wine you got for me.

それで? その評価は?
And? What’s the verdict?

鶏肉やシーフード料理との相性がいいね。
It makes a good pairing with chicken and seafood dishes.

あなたが気に入ってくれてうれしい。 でも、そのことはもういいわ。 あなたの足首の具合はどう?
I’m glad you liked it. But enough about that. How’s your ankle now?

すっかりよくなったよ。 あの事故のせいで、僕は前よりも注意深くなったけど。
Completely healed. The accident has made me more cautious.

よかった。 歩いているときは、いつも足元に気をつけるべきね。
Good. You should always watch where you’re walking.

まったくそのとおりだ。 ところで、バーバラ・・・一緒にビジネスを始めようという僕の提案について、考えてくれたかい?
Very true. So, Barbara…have you thought about my idea about going into business together?

あなたは、それで本当にもうかると確信しているの?
Are you sure we can make money doing that?

もちろんさ! 大もうけできるよ!
Absolutely! We’ll be rolling in money!

Grammar and Vocabulary

I finished that bottle of wine you got for me.
I’m glad you liked it.

Grasp the Concept

Key Sentence

Are you sure we can make money doing that?
 

other examples

It’s time to make a decision.
 

make an appointment: アポをとる
make an effort [efforts]: 努力する
make progress: 進歩する
make a speech: スピーチする

I made a mistake.
 

make trouble: 問題を起こす
make a complaint: 苦情を言う
make an excuse [excuses]: 言い訳をする

It makes a good pairing with chicken and seafood dishes.
 

make a good combination: いい組 み合わせになる
make a good couple: いいカップルになる
I made friends with Takeo.: タケオと友達になりました

What do you make of the new recruit?
 

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・make mistakes
・make an effort
・make excuses

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

あなたはこの仕事に就いたばかりだから、いくつか間違いを犯すのは当たり前です。 気にしないで。
You’re new to this job, so it’s only normal to make a few mistakes. Don’t sweat it.

大切なのは、努力することであって、言い訳をしないことです。
What’s important is that you make an effort and not make excuses.

only normal: ごく普通の・当然の
Don’t sweat it.: 気にするな・くよくよするな
what’s important: 何が重要 (なのか)・重要なこと、両用の形

 

Pronunciation Polish

Are you sure we can make money doing that?
 

にほんブログ村
challenge man: