X

ラジオ英会話 Lesson 212 限定詞⑩ – no

ラジオ英会話 Lesson 212 限定詞⑩ – no

Key Sentence

We were able to finish the discussion in no time.

Today’s dialog

Jessica: Professor Peacock, did you talk with Dr. Higashi?

Peacock: Yes. We were able to finish the discussion in no time.

Jessica: So, is he going to let us use his submarine again?

Peacock: Yes, but there is one condition. He wants to go with us.

Jessica: Go down to the pyramid? But the submarine is too small.

Peacock: He’s developed a new submarine that’s bigger.

Jessica: I’m no expert, but how did he make a new submarine so quickly?

Peacock: His engineers work fast, Jessica.

Jessica: Ah…

condition: 条件

英訳練習

ピーコック教授、ヒガシ博士とお話をされましたか?
Professor Peacock, did you talk with Dr. Higashi?

ええ。 話し合いは、あっという間に終えることができましたよ。
Yes. We were able to finish the discussion in no time.

それで、博士は私たちにもう一度、あの潜水艇を使わせてくれるのですか?
So, is he going to let us use his submarine again?

そう、ただし、ひとつ条件がありましてね。 博士も私たちと一緒に行きたいそうなんです。
Yes, but there is one condition. He wants to go with us.

ピラミッドまで潜るのですか? でも、あの潜水艇では小さすぎますよ。
Go down to the pyramid? But the submarine is too small.

博士は、より大きな潜水艇を新たに開発したんですよ。
He’s developed a new submarine that’s bigger.

私は専門家というわけではないんですが、どうすれば、そんなに短期間で新しい潜水艇を作れたのでしょう?
I’m no expert, but how did he make a new submarine so quickly?

彼のエンジニアたちは仕事が早いのですよ、ジェシカ。
His engineers work fast, Jessica.

そうなんですね…
Ah…

Grammar and Vocabulary

We were able to finish the discussion in no time.

過去に実際にできたことなら be able to を使う

Is he going to let us use his submarine again?

Grasp the Concept

Key Sentence

We were able to finish the discussion in no time.

no: まったくない・ゼロ・漆黒
in no time: ゼロ時間で→すぐに・あっという間に

other examples

I have no friends.
 

I don’t have any friends.: 私には友達がまるでいません

I’m no expert, but ~
 

I’m not an expert.: 私は専門家ではありません
It’s no joke.: 冗談なんかじゃありません
There’s no easy way out.: 簡単な抜け道などありません

It’s no less than a miracle!
 

It’s no less than a miracle!: 奇跡未満では決してない→まさに奇跡
not less than ~: ~より少なくはない

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・no joke
・no less than ~

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

よし、チームのみんな。
はっきりさせておく。
今回の大会は冗談なんかじゃない。
OK, team.
Let me be perfectly clear.
This tournament is no joke.

ミスの余地はない。
君たちのまさに全力を期待しています。

There’s no room for mistakes.
I expect no less than your best.

no room: 余地がない

 

Pronunciation Polish

Is he going to let us use his submarine again?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post