引っ越し作業で忙しいデービッドと翔ですが・・・。
Did something happen?
Sho: Um…David?
David: Yes, Sho?
Sho: Have you ever visited a country you didn’t like?
David: No. I like every country I’ve been to.
Sho: So nothing bad ever happened to you?
David: Of course bad things have happened. But you must take the good with the bad. Why do you ask?
Sho: I said I want to become an international citizen, but I’m not good at getting close to people.
David: Did something happen?
Sho: Yes…when I was little.
David: Well…experience makes the person. I hope your experiences make you stronger, Sho.
Sho: Thanks, David! Me, too.
何かあったのかい?
翔: あの・・・デービッドさん?
デービッド: 何だい、翔?
翔: 好きでない国に行ったことありますか?
デービッド: ないよ。行ったことのある国は全部好きだよ。
翔: ということはいやな目に遭ったことはないんですか?
デービッド: もちろんいやなことは起こったよ。でもね、いいこともあれば悪いこともあるものだよ。なぜだい?
翔: ぼくは国際人になりたいと言ったけど、人と親しくなるということは苦手なんです。
デービッド: 何かあったのかい?
翔: うん・・・、小さい頃ね。
デービッド: そうか・・・、経験が人を作るっていうからね。翔のした経験が君をもっと強くすることを願っているよ。
翔: ありがとう、デービッドさん。ぼくもそう願っています。
Words & Phrases
take the good with the bad 良いことも悪いこともあると考える
experience makes the person 経験が人を作る
Let’s Check Listen again and answer the following question.
Q: What is David’s advice to Sho?
A: “Experience makes the person.”
Today’s CAN-DO 好き・嫌いについて言える
自分が経験したことの、好き・嫌いについて言ってみよう
I like every country I’ve been to.
わたしは行ったことのある国は全部好きです。
CAN-DO活用例文
◆ I like every love song I have listened to.
わたしは、これまでに聞いたラブ・ソングは全部好きです。
◆ I like many of the books I have read.
わたしは、読んだことのある本の多くを気に入っています。
Let’s Apply CAN-DO活用例文を応用して言ってみよう。
◆ I like every love song I have listened to.
わたしは、これまでに聞いたラブ・ソングは全部好きです。
上の文を参考にして
I (すべての料理が好きです)you (これまでに作った)for me.
A.
(解答) I like all the dishes you have cooked for me.
Let’s Repeat CAN-DO英文法を含む部分をリピート
Sho: Have you ever visited a country you didn’t like?
David: No. I like every country I’ve been to.
Get it Right 今日学んだことを参考にしながら英文を作りましょう。
わたしはここで出会った人はみんな好きです。
I like everyone I have met here.
にほんブログ村 |