X

基礎英語3 November 第3週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ロボコーパスが公園に向かっているところを、ネガティブズ一味が上空から見つけます。

マイナス様、やつです! ロボットを発見しました!
Boss, that’s him! We found the robot!
 
追いかけるのよ。
Let’s follow him.
 
公園に入っていきますぜ。おや、男の子に話しかけてる。
He’s walking into a park. Oh, he’s talking to a boy.
 
わたしたちの計画をどう思いますか?
What do you think about our plan?
 
いいけど、どうやって両親をここに連れてくる?
I like it, but how are we going to bring my parents here?
 
うーん・・・。
Hmm….
 
待てよ。来週は父さんの誕生日だ!
Wait a minute. It’s my father’s birthday next week!
 
それはいい! ご両親を招待して公園でお父さんの誕生日をお祝いしましょう。そこで落語を見せるんです。
Great! Let’s invite them to celebrate his birthday at the park. You can show them your rakugo.
 
でも、ぼくの将来について考え方を変えてくれるとは思えないけどね。
I don’t think they will change their minds about my future, though.
 
希望を捨ててはいけません。少なくとも自分の気持ちに正直になりましょう。
Never give up on your dream. The least you can do is be honest about your feelings.
 
なーるほど・・・。これは面白いことになりそうね。
I see…. this is going to be interesting….
 

ロボコーパスは「誕生日作戦」のことを仲間に伝えます。

そりゃいいアイデアだ、ロボコーパス。うまくいくといいな。
That’s a good idea, RoboCorpus. I hope it’ll work.
 
わしらはロボコーパスを手伝って、コウゾウの両親の招待状を作ればいいじゃろう。
We can help RoboCorpus prepare an invitation for Kozo’s parents.
 
みんな、大変なの。たくさんの人が肩にNマークをつけてるのを見つけたわ!
Everyone, we have a situation. I found so many people with N marks on their shoulders!
 
ネガティブズ一味が来たんだ!
The Negatives are here!
 
わたしはその人たちを何とかしなきゃいけないから、あなたたちにコウゾウのことを任せたわ、いい?
I have to take care of all those people, so I’ll let all of you take care of Kozo, OK?
 
はい、わかりました。
OK, understood.
 
レックス、招待状を考えようかのう?
Lex, why don’t we work on the invitation?
 
そうだな、両親のためにとびきりの言葉を考えてやろう。
OK, I will come up with excellent words for them.
 
わたしはもう一度公園でコウゾウに会ってきます。
I’ll go to see Kozo again in the park.
 
マイナス様、ロボットが公園に歩いて行きます、ひとりです。
Boss, the robot is walking to the park, alone.
 
よし! 計画通りだわ。やっつけるわよ!
Perfect! Things are going as we planned. Let’s get him!
 

ロボコーパスが公園に来てみると、コウゾウの姿が見当たりません。

コウゾウはどこでしょうか? たいていこの時間はここにいるのに。
Where is Kozo? He’s usually here around this time.
 
ついに会えたわね、ロボコーパス。あの子は来ないわ。
We meet at last, RoboCorpus. That boy is not coming.
 
あなたたちは誰ですか?
Who are you?
 
名前を聞いたら震え上がるぞー。
You will be frightened if you hear our names.
 
わたしたちがネガティブズよ。
We are the Negatives.
 
なるほど。コウゾウが来ないと言いました。なぜですか?
I see. You said Kozo is not coming. Why?
 
そりゃマイナス様がとびっきり強力なNマークをつけたからねー。
Because my boss put very powerful Negative marks on him.
 
彼は将来のことを心配しすぎて、ここに来ることが出来ないのさ。
He is so worried about this future that he cannot come here.
 
どうしてそんなことを彼にしたのですか? どうしてそんなふうに人々をくじけさせるのです?
Why did you do that to him? Why do you discourage people like that?
 
だって、ネガティブ・フォース卿がそうお望みだからさ!
Because that’s what the Lord of Negative Forces wants!
 
わたしは怒りを感じたことはありませんでした。でもたった今、生まれて初めて、あなたたちはわたしを怒らせました。
I have never felt anger. But you just made me angry for the first time in my life….
 
何?
What!?
 

ジュウキチとレックスも公園にやってきました。

何?
What!?
 
見ろ、ジュウキチ!ロボコーパスのボディが赤色に変わっていく!
Look, Jukichi! RoboCorpus’ body is turning red!
 
ロボコーパスは戦闘モードになったのじゃ。そしてあれがネガティブズ一味じゃ。
RoboCorpus is in fighting mode. And those are the Negatives.
 
マイナス様、あの腕のまわりのマークは何です!?
Boss, what are those marks on his arms!?
 
わからない。いろんな言語の文字みたいだけど。
I don’t know. They look like characters of different languages.
 
あなたたちの邪悪な力とはこの文字で戦います!
I will fight against your evil forces with these letters!
 
見て、マイナス様!文字がこっちへ飛んできます!
Look, boss! Those characters are coming toward us!
 
痛い! やだ! すごい数のポジティブな言葉だわ!
Ouch! Oh, no! So many positive words!
 
あー、マイナス様。なんかすごく幸せな気分になってきました・・・。
Oh, boss. I feel very happy….
 
逃げた方がいい。そうしないとポジティブになりすぎてやられるわ!
We had better leave. Otherwise we will become too positive and be destroyed!
 
ロボコーパス! でかした!
Great job, RoboCorpus!
 
通常モードに戻ったな。
You’re now back to your normal mode.
 
わたしに何が起きたのでしょう? 別人になったみたいでした。
What happened to me? I felt like I was a different person.
 
人じゃない。まだ機械だろう!
You’re not a person. You’re still a machine!
 


今週の英語歌詞付き名曲

Sailing 訳詞付 – Rod” Stewart


にほんブログ村
challenge man:
Related Post