X

ラジオ英会話 Lesson 109 as ~ as… ①基礎

Lesson 109 as ~ as… ①基礎

レッスンのポイント

今回は as ~ as A(Aと同じくらい)、同等レベルを表す比較表現を学びましょう。
形容詞、副詞を as … as の形にしても使い方はいつもの形容詞、副詞と変わりません。文が長くなるだけです。徹底した音読で乗り越えましょう。

何か悩みがありそうなユウスケ。サトウ先生が事情を聞いています。ユウスケは弟の方が自分よりもピアノが上手であることに悩んでいるようです。

Ms. Sato: Yusuke, it looks like you have something on your mind.

Yusuke: Actually, I’m thinking about my brother. I really envy him.

Ms. Sato: Oh? Why’s that?

Yusuke: We both love playing the piano and are taking piano lessons together. But I think he can play much better than me.

Ms. Sato: Maybe he practices harder than you do.

Yusuke: I practice the piano as hard as him. And I also read lots of books about playing the piano. But I still can’t play as well as him.

Ms. Sato: Don’t worry, Yusuke. If you like doing something, you will get better at it! Just keep practicing and have a good time.

 

サトウ先生: ユウスケ、何か気になっていることがあるようね。

ユウスケ: 実は、弟のことを考えているんです。とてもうらやほしくて。

サトウ先生: え?どうしてなの?

ユウスケ: 僕たちは2人ともピアノを弾くのが大好きで、ピアノのレッスンも一緒に受けているんです それなのに、弟のほうが僕よりもずっと上手に演奏できると思うんです。

サトウ先生: たぶん彼はあなたよりも一生懸命に練習をしているのよ。

ユウスケ: 僕は彼と同じくらい熱心にピアノを練習しています。それに、ピアノ演奏について多くの本を読んでいます。それでもまだ、僕は彼ほどうまく演奏できないんです。

サトウ先生: くよくよしないで、ユウスケ。 あなたが何かを好きでやっているなら、そのうち上達するわ。とにかく練習を続けて、楽しむことね。

 

WORDS & PHRASES

have something on one’s mind  何か気になることがある
envy  うらやましく思う
practice  練習する

 

REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~

I practice the piano as hard as him.
僕は彼と同じくらい熱心にピアノを練習しています。

as~as A(A と同じくらい~)は、同等のレベルを表す比較表現です。
as にはさまざまな使い方がありますが、イメージは「=(イコール)」。何と同じくらい hard なのかを as him(彼とね)と説明しています。as hard as him は詳しく言えば「同じくらい hard なのさ、彼とね」となります。as hard as him では、「him」と目的格になっていることにも注目です。代名詞を使うなら目的格─それが日常会話では最も頻度の高い選択です。

I still can’t play as well as him.
それでもまだ、僕は彼ほどうまく演奏できないんです。

as~as の否定文ですが、意味に注意しましょう。この文は「彼と同じくらいうまくない」ではなく「彼ほどうまくはない」。彼のレベルに達していないということです。

 

GRAMMAR IN ACTION  ~文法の実践~

本日習ったことを意識しながら練習します。必ず声を出して練習しましょう。

① 彼女はナイチンゲールと同じくらい美しく歌います。
She sings as beautifully as a nightingale.

She sings beautifully. と同じ気軽さで as beautifully as a nightingale を並べています。
nightingale は美しい声で鳴く鳥のこと。

②彼はキツネのようにずる賢い。
He is as cunning as a fox.

as cunning as a fox は、「キツネのようにずる賢い」決まり文句です。
as cold as ice(氷のように冷たい)as hard as nails(くぎのように硬い)
なども覚えておきましょう。

③ケンは彼女ほど聡明ではない。
Ken is not as bright as her.

not as ~ as です。「ケンは彼女ほど~でない」と、ケンの方が劣っている意味合いです。
聡明を bright で表していますが、他には、sharp、smart、cleaver等が使えます。 

CHECK THE POINT  ~練習問題~ 

彼は相手ほどうまくプレーしなかったため、負けた。

答  
He didn’t play as well as his opponent, so he lost.


にほんブログ村
challenge man: