X

ラジオ英会話 Lesson 086 「入手」のレベル2動詞:receive、accept、deserve

Lesson 086 「入手」のレベル2動詞:receive、accept、deserve

レッスンのポイント

入手(手に入れる)を表す get と近い意味合いを持つ「レベル2」の動詞をいくつか勉強しましょう。

Today’s dialog

ヤヨイはオフィスで同僚のジョナスから、メールを受け取ったかどうか尋ねられます。

Jonas: Good morning, Yayoi. Did you turn on your computer?

Yayoi: Yes, of course. It’s already 10 o’clock. I’m checking my emails now.

Jonas: Did you read the one I sent you at 9:00?

Yayoi: Nine today? Sorry, I don’t seem to have received your email.

Jonas: Maybe it went into your junk mail folder.

Yayoi: Oh, here it is. What is this?

Jonas: You’ve won the New Product Idea Award from our company. Congratulations! You really deserve it.

Yayoi: Wow! Thanks a lot.

WORDS & PHRASES

junk mail: 迷惑メール
award: 賞

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

おはよう、ヤヨイ。コンピューターの電源は入れたかい?
Good morning, Yayoi. Did you turn on your computer?
 
ええ、もちろんよ。もう10時なのよ。今、メールをチェックしているところ。
Yes, of course. It’s already 10 o’clock. I’m checking my emails now.
 
僕が9時頃送ったメールは読んだかい?
Did you read the one I sent you at 9:00?
 
今日の9時ですって?悪いけどあなたからのメールは届いていないようだわ。
Nine today? Sorry, I don’t seem to have received your email.
 
たぶん、それは君の迷惑メールフォルダに入っているんじゃないかな。
Maybe it went into your junk mail folder.
 
ああ、ここにあったわ。これは何なの?
Oh, here it is. What is this?
 
君は、この会社の新商品企画賞を受賞したんだよ。おめでとう! 君は本当にその賞にふさわしいよ。
You’ve won the New Product Idea Award from our company. Congratulations! You really deserve it.
 
まあ! どうもありがとう。
Wow! Thanks a lot.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①turn on は目的語説明型。

コンピューターの電源は入れたかい?
Did you turn on your computer?
 

②maybe と指定ルール

たぶん、それは君の迷惑メールフォルダに入っているんじゃないかな。
Maybe it went into your junk mail folder.
 

③Congratulations、Thanks の -s

おめでとう – ありがとう。
Congratulations! – Thanks a lot.
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

あなたのメールを受け取らなかったように思えます。(受け取ったようには思えません。)
I don’t seem to have received your email.
 
receive は「受け取る」。get よりもカタい響きを持った単語です。具体的なモノだけでなく教育・治療・歓待など「受ける」一般に広く対応します。
 

彼は(いい教育・緊急治療・温かな接待)を受けた。
He received [a good education / emergency treatment / a warm welcome].
 

私は、君の起業のスポンサーになってくれるという彼らの申し出を喜んで受け入れた。
I happily accepted their offer to sponsor my startup.
accept(受け取る・承諾する)には、受け手の積極的な同意が伴います。
 

君は本当にそれ(その賞を受ける)にふさわしいよ。
You really deserve it.
deserve は「受ける価値がある(ふさわしい)」。
 

私は誰もがやり直しの機会を与えられるべきだと思う。
I think everyone deserves a second chance.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①あなたは航空券をもう受け取りましたか?
Have you received your airline tickets yet?
 
②私は彼の謝罪を受け入れたんだ、そして今はまた親友だよ。
I accepted his apology, and we’re best friends again now.
 
③こんなことになるなんて、僕が何をやったっていうんだ。
What have I done to deserve this?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post