今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。
デイビットは、何が起こっていたのかをナディアに尋ねます。
Hi, Nadia. I saw you and Aileen having a long chat by the coffee machine today.
We weren’t chatting. We were arguing!
What were you arguing about?
It’s kind of a long story, but we have different opinions about the company.
Oh, really? I heard a lot of laughing, so I thought you were chatting.
Well, women can argue and laugh at the same time.
I see. Most men can’t do that so easily.
同僚のナディアがデイビッドのところのやってきて、会社を辞めることを告げます。
Hi, David. Do you mind if I join you?
Oh, hi Nadia. Of course not. Take a seat. How are things?
Well, actually, I have some news. I’m quitting.
What did you say?
I’m leaving the company. The current situation here leaves me no other choice.
But you’re one of the key people in this company. We won’t be able to do anything without you.
Well, I don’t know about that.
テスがトニーと映画について話しています。
I really enjoyed that DVD. It’s an old movie, but I like the characters.
The actor who played the old man died many years ago, but I remember him well.
He had a nice relationship with the boy.
Yes, the man taught him the spirit of karate.
You cried at the end. Tell me why you cried.
The boy was like a son to the old man. He was so proud of the boy.
You’re getting sentimental in your old age.
会社を辞めることにしたナディアのことについて同僚が話しています。
I heard that Nadia is leaving the company. That was a big surprise.
I know. I can’t imagine this place without her.
Is there going to be a farewell party?
She said she didn’t want to have one, but we have to.
I agree. She’s been such an important part of this company for so many years.
Right. Nadia is really popular, too.
OK. Let’s ask David to organize a party.
Good!
にほんブログ村 |