X

ラジオ英会話 September 第4週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

初めてロンドンにミュージカルを見に来たサヤカが係員のアンドリューに尋ねます。

ロンドンシアターにようこそ。ぜひこの劇場を楽しんでほしいです!
Welcome to the London Theatre. I hope you enjoy the show!
 
ありがとう。ここは初めてなんです、ひとつ簡単な質問をさせて。
Thank you. This is my first time here, so let me ask you a quick question.
 
ええ、どうぞ。
Of course.
 
この劇場のバルコニー席はどこなの?
Where is the balcony section in this theater?
 
それは1階にあるんです。
It’s on the first floor.
 
あら、私たちは1階にいるんじゃないの? 見つからないわ。
Oh, aren’t we on the first floor? I can’t find it.
 
ここはグラウンドフロアですよ。1階は僕たちのすぐ上にあるんです。
This is the ground floor. The first floor is right above us.
 
なるほど。アメリカ英語とイギリス英語は違いますね。
I see. American English and British English are different.
 
場合によっては、そうですね。
In some cases, yes.
 

仕事で香港に来たクラウディアは、仕事先のウーさんと点心レストランで昼食をとります。

香港にまた来られてよかったです。点心はいつもどおり、素晴らしいです。
It’s good to be back in Hong Kong. The dim sum is amazing, as always.
 
このレストランは、幅広い品ぞろえで有名なんですよ。
This restaurant is famous for its wide selection.
 
私の国では、そんなに多くの種類がありません。ああ、お勘定が来ました。
We don’t have so many different kinds in my country. Oh, here’s the check.
 
これは私に払わせてください。
Allow me to get this.
 
まあ、とんでもない、ウーさん、私は今回の出張では毎日経費が下りるんです。
Oh no, Mr. Wu, I have a daily budget for this business trip.
 
そうさせてください。私がそうしたいのですから。では、会議場に戻りましょう。
It’s my pleasure. Now, let’s go back to the conference hall.
 
まあ、どうもありがとうございます。次は、私が払いますから。
Well, thanks a lot. Next time is on me.
 

久しぶりに会った友人同士のキースとマリリンです。

また会えて良かったよ、マリリン。元気だったかい?
It’s so good to see you again, Marilyn. How have you been?
 
とても元気よ。ありがとう、キース。あなたはどう?
Very well. Thanks, Keith. How about you?
 
順調だよ。実は、僕は自分の不動産会社を始めたばかりなんだ。
Can’t complain. Actually, I’ve just started my own real estate company.
 
それはすばらしいことだけど、とても大変そうね。
That sounds great, but very challenging.
 
ああ、楽じゃないけど、僕はそうした挑戦を楽しんでいるんだ。
Yes, it’s not easy, but I relish such a challenge.
 
奥さんを説得するのは大変だった?
Was it tough to persuade your wife?
 
そうだね、彼女は当然ながら心配していたけれど、僕はそうするのが正しい選択だと言い張ったんだ。
Well, she was naturally nervous, but I insisted that it was the right thing to do.
 
それで、今、奥さんはあなたを支えてくれているのね。
So now she supports you.
 
もちろんさ。
Absolutely.
 

ケリーはジーンに、昨日本屋さんでばったり会ったツバサについて話をしています。

こんにちは、ジーン。昨日、私が本屋さんで誰にばったり会ったと思う?
Guess who I bumped into at the bookstore yesterday.
 
長いこと音信不通になっている君のおじさんかい?
Your long-lost uncle?
 
あはは! 違うわ。ツバサよ。彼はたくさんの本を抱えて、そこにいたの。
Ha ha! No. It was Tsubasa. He was there with a lot of books in his hands.
 
本当かい? 彼はどんな本を買おうとしていたの?
Really? What kind of books was he buying?
 
テスト対策の本よ。彼の仕事では、国際的な英語のテストを受けることが求められているの。
Test preparation guides. His job requires that he take an international English test.
 
ああ、すばらしいね。君は何か買ったのかい?
Oh, good for him. Did you buy anything?
 
ええ、私はピーコック教授の最新作を買ったの。それを読むのが楽しみだわ。
Yes, I bought Professor Peacock’s latest book. I’m looking forward to reading it.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post