X

基礎英語3 September 第4週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

下校するブンを見つけて、ロボコーパスが話しかけます。

こんにちは、ブン君。元気ですか?
Hi, Boon. How are you?
 
あ、やあ、ロボコーパス。あんまり元気じゃない。全国大会で戦えそうもないよ。
Oh, hi, RoboCorpus. Not so good. I’m afraid I can’t compete in the national contest.
 
なぜですか?
Why not?
 
集中できないんだ。緊張しすぎて練習を続けられない。
I can’t concentrate. I feel too nervous to keep practicing.
 
あー、肩のところにNのマークが見える。ネガティブズの印だわ。
Oh, I can see N marks on his shoulders. That’s the sign of the Negatives.
 
どうやって救い出せる?
How can we help him?
 
ブンはポジティブな言葉を聞く必要があるの。
Boon needs to hear positive words.
 
わしに考えがある。わしが言葉を選ぶ、そしてロボコーパスが引用文を探す。
I have an idea. I’ll choose a word, and RoboCorpus will search for a quote.
 
ぼくは何をすればいい?
How can I help?
 
今回は、見てておくれ。
This time, you can just watch.
 
おい、ちょっと! 闇の力の秘密を探りたいんだ・・・シャーロック・ホームズのように。
Oh, come on! I want to investigate dark forces like Sherlock Holmes.
 

ロボコーパスたちの「励まし作戦」の始まりです。

よし、ロボコーパス。キーワードは「意思」じゃ。
OK, RoboCorpus. The keyword is “will.
 
わかりました。 こんにちは、ブン君。この引用文をシェアしたいです。
我々の身体は庭である。我々の意思は庭師である。
Got it! Hi, Boon. I want to share this quote with you.
Our bodies are gardens. Our wills are gardeners.
 
どういうこと?
What does that mean?
 
うーむ、あれは難しすぎるようじゃ。
I think that’s too difficult.
 
あなた自身の言葉で言ってみて、引用文じゃなくて。
Use your own words, not a quote.
 
 
ブン君、あなたはベストを尽くしています。あなたは趣味がないって言っていました、それが今はどうですか。あなたは読書を愛し、英単語を学ぶのを愛しています。
Boon, you’re trying your best. You said you had no hobbies, but now look. You love reading and learning English words.
 
ロボコーパス・・・。本当にそうだ。
RoboCorpus. You’re right.
 
Nのマークが消えていくぞ!
The N marks are disappearing!
 
自分を変えたいと思って、できたんだ! ありがとう、ロボコーパス! ぼくコンテストに出るよ!
I wanted to change, and I did! Thank you, RoboCorpus! I’ll do the contest!
 

ブンは練習を再開しました。

ブンがまた元気になってよかったな!
It’s great that Boon cheered up again!
 
ロボコーパスがブンと話すときに、実はシルフィーが力を授けたのじゃ。
Sylphie gave her powers to RoboCorpus when he spoke to Boon.
 
ねえ、みんな。ブンはもう大丈夫。Nのマークは取れたわ。でもここをできるだけ早く出なきゃダメ。ネガティブズは私たちがここにいるとまたブンを攻撃するから。
Hi, guys. Boon is OK now. The N marks are gone. But we need to leave here as soon as possible. The Negatives will attack Boon again if we stay.
 
ぼくたちも攻撃してくるかな?
Are they going to attack us?
 
彼らは心が弱い人間だけに興味があると思うの。
I think they are only interested in humans whose minds are weak.
 
 
ロボコーパスは今、ブンの練習を手伝ってる。終わったらここを出るとあいつに言わなくちゃ。
RoboCorpus is helping Boon with his practice now. We have to tell him to leave here afterwards.
 
サイトウ先生にお別れをせんとな。よく面倒を見てくださった。そしてこれら古い辞書たちとの別れじゃ・・・。
I have to say goodbye to Ms. Saito. She’s taken good care of me. And farewell to all these old dictionaries.
 

ニュースでロボコーパスを見たユキチたちは、運動会が開かれた町にやってきました。

見て! あれが町役場だ。あそこで情報を得られるぞ。
Look! There’s the town hall. We can get information there.
 
その人たちはロボコーパスがどこにいるか知っているの?
Do they know where RoboCorpus is?
 
わからない。ロボコーパスは英語の先生と一緒だったそうなんだ。
I don’t know. I heard he was with an English teacher.
 
その先生についてもっと何かわかるといいわね。
I hope we can find out more about the teacher.
 
別れを言うのは悲しかったのう。
It was sad to say goodbye.
 
 
ああ。サイトウ先生は泣いてたな。
Yeah. Ms. Saito cried.
 
何が鳴っているのかしら?
What’s beeping?
 
ケン、私のご主人が、近くにいます。わたしを見つけに来たんです。
Ken, my master, is nearby. They came to find me.
 
探してくれてるんだぞ、ロボコーパス! どうする?
They’re looking for you, RoboCorpus! What are you going to do?
 
望むならば、家に帰ってもよいのじゃぞ。
You can go back home, if you wish.
 
今はそのときではありません・・・ユキチには会いたいですが・・・。
Now’s not the right time. though I want to see Yukichi Jukich again.
 

Have You Ever Seen the Rain? – Creedence Clearwater Revival (with lyrics)


にほんブログ村
challenge man:
Related Post