X

ラジオ英会話 October 第3週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ハロウィーンを楽しむ人々を、お店の店員セルゲイとトモミが眺めています。

トモミ、全員でお揃いのハロウィーンの衣装を着ているあの人たちを見てごらん。こんなのって信じられる?
Tomomi, look at all those people in the same Halloween costumes. Can you believe this?
 
あの衣装はとても風変りだわ! 日本では毎年、ハロウィーンがどんどん派手になっているわね。
Those costumes are crazy! Every year, Halloween gets bigger and bigger in Japan.
 
僕の国では、ハロウィーンをこんなふうには祝わないよ。君はなぜこの国でハロウィーンがこんなに人気なんだと思う?
We don’t celebrate Halloween like this in my country. Why do you think Halloween is so popular here?
 
日本人は、幽霊みたいな怖いものが好きなんだと思うわ。
I think Japanese people enjoy scary things like ghosts.
 
ああ、中には気味の悪い衣装があるけど、ひょうきんでもあるよね。
Yes, some of the costumes are scary, but they’re funny too.
 
そうね、ちょうどあのお客さんみたいに。
Right, just like that customer over there.
 

将棋クラブの友人、マサミとソウタが話しています。

ソウタ、あなたはこのクラブでは一番の将棋指しだわ。
Sota, you’re the best shogi player in our club.
 
ありがとう。僕がいつも考えていることといったら将棋のことばかりなんだ。
Thanks. Shogi is the only thing I think about.
 
私は自分が本当に熱中できるのは英語だって最近わかったの。短期の海外留学うをしたいと思っているのよ。
I recently discovered my real passion is English. I want to study abroad for a short period.
 
それはすばらしいね。
hat sounds great.
 
ええ、でも、どこで勉強すべきか決められないでいるの。
Yes, but I can’t decide where to study.
 
急ぐ必要はないさ。時間をかけていくつかの選択肢を考えたらいいよ。
There’s no hurry. Take time to consider your options.
 
あなたって将棋をする人独特の考え方をしているわね。
ou have the mind of a shogi player.
 
将棋をする人は、すべての選択肢を考えたうえで最善のものを選ぶんだ。
Shogi players think of all the options and choose the best one.
 

ウィルは同僚のリコに週末何をしたかを尋ねます。

やあ、リコ。週末は何か特別なことをしたかい?
Hi, Riko. Did you do anything special over the weekend?
 
日曜日に娘と「トリック・オア・トリート」をしに出掛けたわ。
I went trick-or-treating with my daughter on Sunday.
 
ああ、そうか。ハロウィーンのためだね。それは面白そうだ。
Oh, yeah. For Halloween. That sounds like fun.
 
ええ、しばらくは楽しかったけれど、そのうち雨が降り出したの。雨になるなんて思ってもいなかったわ。
Well, it was fun for a while, but then it started to rain. I didn’t expect rain.
 
それは残念だったね。娘さんの衣装はどうなふうだったんだい?
That’s too bad. What was your daughter’s costume?
 
あの子は王女様だったの。私がその衣装を作ってあげたのよ。
She was a princess. I made the costume for her.
 
ああ、そうだ。君は以前、パタンナーをしていたんだよね?
Oh, that’s right. You used to be a patternmaker, didn’t you?
 
あら、覚えていたのね!
You remembered!
 

アムステルダムに出張に来たジョナスとヤヨイは、タクシーに乗りながら街の景色を楽しんでいます。

アムステルダムって、本当に美しい街ね!
Amsterdam is such a beautiful city!
 
そうだね、ここはヨーロッパで最も人気のある観光地のひとつなんだ。
Yes, it’s one of the most popular tourist destinations in Europe.
 
その理由がわかるわ。まあ、見て! ああしたカラフルな建物は映像で見たことがあるわ。有名なのよ。
I can understand why. Oh, look! I’ve seen videos of those colorful buildings. They’re famous.
 
会議場は、ここからそれほど遠くはないよ。
The conference hall is not too far from here.
 
アムステルダム駐在のスタッフとはいつ会うの?
When are we meeting the Amsterdam staff?
 
20分後に会うことになっているよ。
We are supposed to meet them in twenty minutes.
 
よかった! 私、今日、あの人たちと話をするのを楽しみにしているの。
Great! I’m looking forward to talking with them today.
 
僕もだよ。
Me too.
 

金曜日のSIMPLE ANSWER

何が私に起こったのか聞いて! ボーイフレンドと7時に会うことになっていたんだけど、実際に彼が来たのは7時10分。
Guess what happened to me yesterday! I was supposed to meet my boyfriend at 7:00. But actually he came at 7:10.
 
彼は私を10分も待たせたのよ! 私は彼をすばらしい人だと思っていたけど、もうおしまい。
He kept me waiting for 10 minutes! I considered him a great guy, but not anymore.
 
彼にサヨナラを言うときが来たと思うの。
I think it’s time to say good-bye to him.
 

金曜日のADVANCED ANSWER

昨日の夜何が僕に起こったのか聞いてくれよ。ガールフレンドと7時に会うことになっていたんだけど、彼女が現れたのは7時10分。
You’ll never guess what happened to me late night. I was supposed to meet my girlfriend at 7:00, but she turned up at 7:10.
 
待たされるのなんて耐えられない!
I can’t stand to be kept waiting!
 
信頼に足る人だと考えていたのだけれど、もうそうじゃない。おしまいだよ!
I considered her reliable, but not anymore. It’s over!
 


にほんブログ村
challenge man:
Related Post