X

基礎英語3 October 第3週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

カナの家にいるレックスのところに、シルフィーとジュウキチがやってきます。

レックス! 聞こえる?
Lex! Can you hear me?
 
ああ、シルフィー。カナは今リビングにいる。
Oh, Sylphie. Kana is in the living room now.
 
様子はどうじゃな?
How is everything?
 
そうだな、ぼくの見る限り見る限り、カナは完璧だね。
Well, as far as I can see, Kana is perfect.
 
どんな意味でかの?
In what sense?
 
とても勤勉で働き者。両親の助言は忠実に守る。そして自信にあふれてる。
She is very diligent and hard-working. She follows her parents’ advice faithfully. And she’s very confident.
 
完璧主義者みたいね。
It sounds like she’s a perfectionist.
 
かもね、でも彼女は自分を信じてる、それは悪いことじゃない。
Maybe, but she believes in herself, which is not a bad thing.
 
ふむ、自信過剰は友人を遠ざけるかもしれぬぞ。
Well, if you have too much confidence, it might turn your friends away from you.
 
それが、ネガティブズが好んで仕掛ける罠の1つよ。
That’s one of the traps that the Negatives like to set.
 
彼女が戻ってくる!
She’s coming back!
 
もうサヤには我慢できない。思い知らせてあげる!
I can’t stand Saya anymore. I’m going to teach her a lesson!
 

サヤは朝から忙しそうです。

毎朝5時に起きるのですね。眠いに違いありません。
You get up at 5 o’clock every morning. You must be sleepy.
 
弟たちのお弁当を作って、洗濯をしなくてはならないから。
I have to make lunch for my brothers and do the laundry.
 
宿題をやる時間もないですね。
You have no time to do your homework.
 
友だちに助けてもらうから。
I’ll ask my friends for help.
 
カナはどうですか?
How about Kana?
 
うん・・・カナは正しいと思う。わたしはもっと頑張るべき。
Well… I think Kana is right. I should work harder.
 
何かしてほしいことがあれば教えてください。
Let me know if there is anything you would like me to do.
 
お母さんのそばにいるだけでいい。本当に感謝してる。じゃあね、ロボコーパス。
Just stay with my mother. I appreciate it. Bye, RoboCorpus.
 
ロボットを見つけたわよ。シルフィーが近くにいるに違いない。
I found the robot. Sylphie must be nearby.
 
どうします、マイナス様? ネガティブ・マークをあの女の人に貼りますかい?
What shall we do, Minus? Put Negative marks on that girl?
 
まだよ。あたしたちにとってもっといいターゲットがいるはずさ。
No, not yet. There must be someone who is a better target for us.
 

学校の昼休み、カナがサヤに話しかけます。

ちょっといい、サヤ?
Do you have a minute, Saya?
 
うん、カナ。どうしたの?
Yes, Kana. What’s up?
 
来週、わたしたちのプロジェクトについての発表をあなたにしてほしいの。
I would like you to make a presentation about our project next week.
 
え・・・あなたがするって思っていたけど。
Oh… I thought you were going to do it.
 
そのつもりだったけど、今まであなたは何もしてこなかった。なまけていた償いをするべきじゃないかしら。
I was, but you have done nothing so far. I think you should pay the price for being lazy.
 
なまけていた・・・。
Lazy….
 
この金曜日までに下書きを出して、以上!
You must turn in your draft this Friday, and that’s final!
 
よし・・・。彼女につけたNマークは実に鮮明よ。怒りに燃えているわ!
Good…. her N marks are very clear. She is full or rage!
 
友情をぶち壊すのはいかがなもんかと・・・。
I don’t think it’s a good idea to destroy their friendship….
 
愚か者! ポジティブに考えなさい!
You fool! Stay positive!
 
ネガティブでいるんですよね、オレたち?
I thought we should stay negative.
 
黙って仕事しな!
Keep your mouth shut and do your job!
 

サヤが家に帰ってきました。

悲しそうですね、サヤ。
You look sad, Saya.
 
発表をしなくちゃいけなくて。カナが無理矢理わたしに・・・。今までのグループ・ディスカッションをまとめて、彼女に見せないといけない。
I need to make a presentation. Kana is forcing me to…. I have to summarize all the group discussions so far and show it to her.
 
きっとできますよ。わたしも手伝います。
I think you can do it. I will help you.
 
ありがとう、ロボコーパス、でもこれはわたしの仕事。あなたには弟たちを頼むわ。
Thank you, RoboCorpus, but this is my job. I want you to take care of my brothers.
 
今夜、カナを見たかい?
Did you see Kana tonight?
 
ああ、ずいぶん様子が違っておったな。
Yes, she looked very different.
 
ふたりとも、聞いて。カナの肩にNマークを見たわ。
You guys, listen. I saw N marks on Kana’s shoulders.
 
何? ネガティブズがここにいるのか?
What? Are the Negatives here?
 
レックス、カナを救うのはあなたの仕事よ。
Lex, it’s your job to save Kana.
 
でもどうやって?
But how?
 
彼女をサヤの家に連れて行くのじゃ。そうすればロボコーパスが助けてくれる。
Bring her to Saya’s house. That way RoboCorpus will be there to help you.
 
戦いのときよ。
It’s time to fight.
 

The Rose – Bette Midler (歌詞字幕)English & Japanese Lyrics


にほんブログ村
challenge man:
Related Post