X

ラジオ英会話 November 第4週の復習,英訳練習

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ミナが友人のフレディと話しています。

こんにちは、フレディ。変わりはない?
Hi, Freddie. What’s up?
 
あんまりね。君の方はどうなの?
othing much. How about you?
 
そうね、私は売り出されたばかりのタピオカミルクティーを買おうとしたんだけど、売り切れているの。とてもがっかりだわ。
Well, I just tried to buy the latest bubble tea, but it’s sold out. I’m very disappointed.
 
まあ、いいじゃないか。君を元気づけるものがあるんだ。ほら、君にサツマイモ味のタピオカミルクティーを買ってきたよ。はい、どうぞ。
Hey, never mind. I have something to cheer you up. Look, I got you some sweet potato flavored bubble tea. Here you are.
 
あなたって、なんて優しいの! 実は、それって私のお気に入りの味なの。どうもありがとう。
How sweet of you! Actually, that’s my favorite flavor. Thanks a lot.
 
どういたしまして。さて、僕とデートしてくれない?
You’re welcome. Now, will you go out with me?
 
えっ?
Huh?
 

ガールフレンドのアユの父親に会いに来たショーンですが、とても緊張して・・・。

ああ、僕たちはこれをする必要があるのかい?
Oh, do we have to do this?
 
何が問題なの? 父は長い間、あなたと会うのを待っているのに、あなたはそれを引き延ばし続けているんだから。
What’s the problem? My father has been waiting to see you for ages, but you keep putting the meeting off.
 
だって、君は、お父さんがとても気難しい人だって言ってたじゃないか。だから、僕はとても緊張しているんだよ。
Well, you told me your father is really hard to please. That’s why I’m so nervous.
 
あなたのいつもの度胸の良さはどこに行ったの? ねえ、私はもう、父にあなたがどんなに素晴らしいのか話してあるのよ。きっと、あなたは父とうまくやっていけるわ。
Where has your usual confidence gone? Look, I’ve already told him how wonderful you are. I’m sure you’ll get along very well with him.
 
わかったよ。君の言うとおりだ。さあ、行くぞ。
OK. You’re right. Let’s do it.
 
その意気よ。
That’s the spirit.
 

柔道クラブに通っているバネッサは、チームメートのアマンダが県大会に出場することをマークに話します。

こんにちは、バネッサ。君の柔道クラブの調子はどうだい?
Hi, Vanessa. How’s your judo club doing?
 
絶好調よ、ありがとう。チームメートのアマンダは、来週の日曜日に県大会に出場するのよ。
Very well, thanks. Amanda, one of my teammates, will compete in the prefectural tournament next Sunday.
 
それって、アマンダ・クルツのことかい? 僕たち、同じ小学校に通っていたんだ。
You mean Amanda Kurz? We went to the same elementary school.
 
あら、それは知らなかったわ。
Oh, I didn’t know that.
 
彼女がそんなに強くなったなんて信じられないよ。君は彼女が優勝するチャンスがあると思う?
I can’t believe she’s gotten so strong. Do you think she has a good chance to win?
 
もちろんよ。彼女はきっと優勝するわ。
Absolutely. She is sure to win.
 
すばらしい。彼女に僕も幸運を祈っていると伝えてね。
Great. Wish her good luck for me.
 
そうするわ。
I will.
 

日曜日の朝、まだ寝ているケイタを母親が起こします。

ケイタ、まだ寝ているの?
Keita, are you still in bed?
 
今日は日曜なんだよ。もうちょっと眠らせてよ。
It’s Sunday. Just let me sleep a bit more.
 
私たちは科学博物館に行くことになっているのよ。覚えてる? 特別展の入場券を手に入れたんだから。
We’re going to the science museum, remember? I’ve got tickets for the special exhibition.
 
でも行きたくないよ。親と一緒に外をぶらつくなんてダサイよ。
But I don’t want to go. It’s not cool to hang out with your parents.
 
それは残念ね。おもちゃ屋さんの割引券も手に入れたから、あなたに新しいビデオゲームを買ってあげようと思っていたのに。
That’s too bad. I’ve also got toy store coupons, so I was planning to get you some new video games.
 
なぜ最初にそれを言ってくれなかったの? いいよ、いつでも出かけられるよ!
Why didn’t you say that in the first place? OK, I’m ready to go!
 

金曜日のSIMPLE ANSWER

こんにちは。ねぇ、なんだと思う? この英語の試験は合格するのが本当に大変だと思っていたのだけれど、「ラジオ英会話」のおかげで合格できたの!
Hi. Guess what! I thought this English test was really hard to pass, but thanks to Radio Eikaiwa I passed!
 
この番組をあなたにも強くお勧めするわ。内容はとっても面白いし、満足できるの。
I highly recommend the program to you. The contents are so funny and satisfying.
 
今はもっと学びたくてうずうずしてるわ。
Now I’m eager to learn more.
 

金曜日のADVANCED ANSWER

やぁ。僕が受けた英語の試験知ってる? ものすごく合格が難しい試験だけど、いい成績で合格したよ。 何もかも「ラジオ英会話」のおかげだよ。
Hey. You know the English test took? It’s incredibly difficult to pass, but I passed it with flying colors. All thanks to Radio Eikawa.
 
この面白くって理解するのが簡単な番組を強くお勧めするよ。
I strongly recommend this exciting and easy-to-understand program.
 
君の英語がすごく伸びること間違いなしさ。僕はもっともっと学びたくてたまらないよ。
Your English is sure to improve a lot. I’m keen to learn more and more.
 


にほんブログ村
challenge man:
Related Post