X

基礎英語3 November 第4週の復習 英訳練習

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ロボコーパスたちは地図を頼りにコウゾウの家を訪ねようとしています。

こっちの方向で間違いないのかい?
Are you sure this is the right direction?
 
もう一度地図を見ようかのう。
Let’s look at the map again.
 
コウゾウの家はここです。どうやって行きますか?
Kozo’s house is over here. How can we get there?
 
えっと・・・。この道をまっすぐ行って、橋を越えよう。
Hmm…. Let’s go straight along this road and over the bridge.
 
小さな食料雑貨店の向かい側、左手にあるはずじゃ。
It should be on our left, across from the small grocery store.
 
着いたぞ。
Here we are.
 
コウゾウが元気になっているといいですが。
I hope Kozo is feeling better.
 
おお、彼じゃ!
Oh, that’s him!
 
こんにちは、コウゾウ。元気ですか?
Hi, Kozo. How are you?
 
あ、やあ。昨日はとても落ち込んでいたんだけど、今はだいぶ気分がいいよ。
Oh, hi. I was so depressed yesterday, but now I feel much better.
 
よかったです! これがご両親への招待状です。早く良くなってください。
Great! Here is an invitation for your parents. Get well soon.
 
やあ、みんな! ネガティブズがまたいなくなったのを感じたわ。どうやったの?
Hi, guys! I sensed that the Negatives left again. How did you do that?
 
えーと・・・秘密です。
Well… it’s a secret.
 

いよいよコウゾウのお父さんの誕生日です。

コウゾウの両親は来るかなぁ。
I wonder if Kozo’s parents are coming.
 
そう期待しよう。
Let’s hope so.
 
準備はいいですか?
Are you ready?
 
とても緊張するよ、でもベストを尽くしてみる。もう一度あの引用文を言ってくれる?
I’m so nervous, but I’ll do my best. Could you share that quote once again?
 
正直はただ嘘をつかないことではない。真実を話し、真実を生き、真実を愛することである。
Honesty is more than just not lying. It is speaking the truth, living the truth, and loving the truth.
 
いいね。今は両親がぼくに同意してくれるかどうかは重要じゃないと思っている。
I like that. Now I feel like it doesn’t matter whether my parents agree with me or not.
 
ぼう、どういう意味ですか?
Oh, what do you mean?
 
自分の気持ちに正直になることが、自分にとって重要だとわかったんだ。
I realize it’s important for me to be honest about my feelings.
 
それを聞いてよかったです。あ、見てください。
I’m glad to hear that. Oh, look.
 
うちの両親が来た。始めよう。
My parents are here. Let’s do it.
 

コウゾウはお父さんとお母さんの前で、落語を一席披露しました。

コウゾウはよくやったね、そうだろ?
Kozo did a great job, didn’t he?
 
そうじゃな。見ろ、両親が近づいていくぞ。
I think so. Look, his parents are approaching him.
 
コウゾウ、とても驚いたわ。
Kozo, I was surprised.
 
母さん・・・。
Mom….
 
将来コメディアンにでもなるつもり? そんなことあり得ない・・・。
Are you thinking about becoming a comedian in the future? That’s not going to happen….
 
やめなさい。なかなかのものだったよ、コウゾウ! 長いことあんなふうに笑ったことはなかった。
Stop it. That was a great performance, Kozo! I haven’t laughed like that for a long time.
 
父さん・・・。
Dad….
 
実は、わたしも昔、落語研究会に所属していたんだ。ずっと前のことだが、楽しかった。
In fact, I was a member of a rakugo club myself. That was a long time ago, but it was a lot of fun.
 
父さんも落語が好きだったなんて知らなかった。
I didn’t know you also loved rakugo.
 
息子よ、未来はおまえのものだ。夢を追い求めるんだ。自分で答えを見つけると信じているぞ。
Son, the future is yours. Follow your dream. I trust you will find the answers yourself.
 
ありがとう、父さん。そうします。
Thanks, Dad. I will.
 
ワオ! 正直は最上の策というのは本当です!
Wow! It’s true that honesty is the best policy!
 

一方、逃げ帰ったマイナスとノンはネガティブ・フォース郷に報告にやってきます。

ああ、マイナス様。ネガティブ・フォース郷にどう説明すればいいでしょうかね?
Oh, boss. How should we explain this to the Lord of Negative Forces?
 
あの方は全部お見通しよ。ただ事実を報告するだけよ。準備はいいね?
He sees through everything. We just have to report the facts. Ready?
 
はせ参じました、閣下。
We are at your service, my lord.
 
シルフィーはどこだ?
Where is Sylphie?
 
今回はとらえることができませんでした、閣下。
We could not capture her this time, my lord.
 
なぜできなかったのだ?
Why not?
 
ロボコーパスという名前のロボットがいました。こいつがめっぽう強力で。
There is a robot called RoboCorpus. He is extremely powerful.
 
言い訳など聞きたくないわ!
I don’t want to hear your excuses!
 
は、閣下。大変申し訳ありません・・・。
Yes, my lord. Many apologies….
 
彼らを完全に打ち倒すには、閣下のお助けが必要かと。
I think we need your help in order to destroy them completely, my lord.
 
ロボコーパス・・・。何者だろうと、お前はもうおしまいだ。この手でひねり潰してくれる・・・。
RoboCorpus…. Whoever you are, you will be doomed. I will crush you with my fingers….
 

お知らせ

今日から12月です。今月の英語歌詞付き名曲はクリスマスソングを集めてみました。

今週の英語歌詞付き名曲

Last Christmas – YouTube 訳詞付 – Wham!

Someday at Christmas time – Stevie Wonder, Andra Day -lyrics (和訳付き)


にほんブログ村
challenge man:
Related Post