X

ラジオ英会話 Lesson 026 結果のフロー③ to 不定詞が表す結果

ラジオ英会話 Lesson 026 結果のフロー③ to 不定詞が表す結果

レッスンのポイント

今回は to 不定詞の表す「結果」の解説。「~ということになった」程度の柔らかな「結果」です。

Today’s dialog

カンボジアに行くと言っていたピエールに、ジェーンが尋ねます。

Jane: Hi, Pierre. How was your trip to Cambodia?

Pierre: Ha! I didn’t even make it there!

Jane: Why? What happened?

Pierre: Well, I got to the check-in counter only to find out that French citizens need a visa.

Jane: You’re kidding. You didn’t check before buying your ticket?

Pierre: No. I didn’t think I ‘d need one for a short sightseeing trip.

Jane: That’s too bad. But you’ve learned a lesson for future trips.

Pierre: Yes, a very expensive lesson!

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

こんにちは、ピエール。カンボジア旅行はどうだった?
Hi, Pierre. How was your trip to Cambodia?
 
ふん! 僕はそこまでたどり着くことさえできなかったんだ。
Ha! I didn’t even make it there!
 
どうして? 何があったの?
Why? What happened?
 
それがね、搭乗手続きのカウンターに行って初めて、フランス人にはビザが必要なことがわかったんだ。
Well, I got to the check-in counter only to find out that French citizens need a visa.
 
よしてよ。航空券を買う前に確認しなかったの?
You’re kidding. You didn’t check before buying your ticket?
 
ああ、短期の観光旅行でビザが必要になるなんて思わなかったんだ。
No. I didn’t think I ‘d need one for a short sightseeing trip.
 
それはとても残念ね。でも、今後の旅のためにはいい教訓になったわね。
That’s too bad. But you’ve learned a lesson for future trips.
 
そう、とても高くついた教訓だね!
Yes, a very expensive lesson!
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

ダイアログ暗唱のすすめ

何があったの?
What happened?
 
うそでしょう。
You’re kidding.
 
残念でしたね(お気の毒に)。
That’s too bad.
 
今後の旅行のためのいい教訓になりましたね。
You’ve learned a lesson for future trips.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

搭乗手続きのカウンターに着いたが、フランス人はビザが必要なことがわかっただけだった。
I got to the check-in counter only to find out that French citizens need a visa.
 

彼は成長して有名な歌手になった。
He grew up to be a famous singer.
 

彼女は夢に見た仕事に就いたのだが、1ヶ月後に辞めちゃったんだよ!
She got the job of her dreams, only to quit one month later!
 

彼は家を出たきり、二度と戻ることはなかった。
He left home never to return.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

to 不定詞を使って、文に「結果」をつけ加えましょう。

①はるばる劇場まで行ったが、ショーがキャンセルされたのがわかっただけだった。
I went all the way to the theater only to learn that the show had been canceled.
 
②その絵は盗まれ、二度と見つかることはなかった。
The painting was stolen, never to be seen again.
 
③息子さん、大きくなってとてもハンサムな青年になりましたね。
Your son has grown up to be a very handsome young man.
 

WORDS & PHRASES

make it  何とかしてたどり着く
check -in counter  搭乗手続きのカウンター
only to  ~したけど・・・しただけだった
never to  二度と~
all the way  はるばる・遠いところ


にほんブログ村
challenge man:

View Comments (2)

  • to 不定詞を使って、文に「結果」をつけ加えましょう。

    ①はるばる劇場まで行ったが、ショーがキャンセルされたのがわかっただけだっt。

    だけだっt ➡︎ だけだった

Related Post