X

ラジオ英会話 Lesson 040 今週の Review


ラジオ英会話 Lesson 040 今週の Review

Listening Challenge!

今週のダイアログを聞いて質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。

Listening Challenge!

Lesson 036 条件設定のフロー① if の価値

先月一度も練習に出てこなかったトニーにコーチが話しかけています。

Coach: Tony, you missed every practice last month. What’s going on?

Tony: Sorry, coach. I’ve been busy with my part-time job.

Coach: Well, you’re going to have to make a choice between soccer and your job.

Tony: You know how much I love soccer, but I need the money to help pay for my school fees.

Coach: I understand that, but if you carry on like this, I’ll have to kick you off the team.

Tony: OK, coach.

 

Listening Challenge!

Q1; What does the coach want the boy to do?
 
A: To come to practice.
B: To earn more money.
C: To leave the club.
 

回答は?
A: To come to practice.
 

Lesson 037 条件設定のフロー② 否定的条件設定

富士山行きのバスがあと15分で発車するのに、まだリズがホテルの部屋から降りてきません。

Dieter: Where’s Liz? She’s always late.

Melissa: She’s still in her room. She’s probably still sleeping.

Dieter: But the bus for Mount Fuji leaves in 15 minutes. The next one doesn’t come for another hour.

Melissa: Don’t worry. I’ll go and get her.

Dieter: OK, but if she doesn’t get down here in time, I’m leaving. I’ve been looking forward to seeing Mount Fuji for months.

Melissa: Take it easy, Dieter. Mount Fuji isn’t going anywhere.

 

Listening Challenge!

Q2: hich of the following is true?
 
A: Liz is never late.
B: The bus for Mt. Fuji will leave quite soon.
C: They went to Mt. Fuji yesterday.
 

回答は?
B: The bus for Mt. Fuji will leave quite soon.
 

Lesson 038 条件設定のフロー③ 条件の周りにある表現 just in case、as long as

日本の温泉を楽しんでいるショウタとアリー。アイスクリームを買いに・・・。

Shota: Did you enjoy the hot spring, Ally?

Ally: Yes, it was so relaxing. But now I want some ice cream. I should have bought that miso ice cream back at that shop.

Shota: Don’t they sell it here in the hotel?

Ally: No, they just have chocolate and vanilla ice cream. You stay here. I’ll go back there and get some.

Shota: Wait. I’m sure you can handle the Japanese, but I’ll go with you just in case.

Ally: Thanks, Shota.

 

Listening Challenge!

Q3: Who goes back to the shop?
 
A: The man.
B: The woman.
C: Both of them.
 

回答は?
C: Both of them.
 

Lesson 039 条件設定のフロー④ さもないと

帰宅したダンが妻のフクミに、今朝出勤前にシャワーのお湯が出なかったことを話しています。

Dan: Hi, honey. I’m home!

Fukumi: Hi. How was your day?

Dan: It was fine, except for this morning. There was no hot water again, so I had to take a cold shower.

Fukumi: It’s happening more and more recently. Our water heater is too old.

Dan: We’ll have to get it fixed soon. Otherwise, we’ll probably both catch a cold.

Fukumi: OK, I’ll call the repair people first thing tomorrow morning.

Dan: Thanks, honey.

 

Listening Challenge!

Q4: What problem does the couple have?
 
A: They don’t have a shower.
B: The water heater needs repairing.
C: They have both caught a cold.
 

回答は?
B: The water heater needs repairing.
 

SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

①弟が新しい彼女と初デート。
「ゾウ動物園に行ってインド料理を食べに行くんだ」と言う弟に、幸運をお祈りしてあげて下さい。またついでに、クレジットカードが使えない店がたくさんあるので、現金を必ず持つようにアドバイスしてください。

This is our first date. We’ll go to the Zo Zoo, and after that we’ll have dinner at an Indian restaurant.

表現例

楽しんできてね。幸運を祈るわ。
I hope you have a great time. Good luck.
 
あ、必ず現金をいくらか持って行きなさいね、クレジットカードが使えないといけないから。
Oh, and make sure you have some cash on you just in case they don’t accept credit cards.
 

②パートナーに料理を作ってあげたいと常々言っていた同僚に、あなたはおばあちゃんからもらったクラムチャウダーの特別なレシピを渡します。
ただ同僚は料理が上手ではありません。そのレシピに厳密に従わないと台無しになってしまうことも併せて伝えてあげてください。

Hi, what’s up?

表現例

見て。これは私がおばあちゃんからもらったクラムチャウダーの特別なレシピだよ。
Look. This is a special recipe for clam chowder I got from my grandma.
 
しっかりとレシピに従って作るようにね。そうしなければ台無しになってしまうから。
You should follow it to the letter, OK? Otherwise, you’ll spoil it.
 

WORDS & PHRASES

make sure …  必ず~する
accept  受け入れる・承認する
follow  従う
to the letter  文字通り=厳密に
earn money  お金を稼ぐ


にほんブログ村
challenge man:

View Comments (2)

  • おはようございます。

    SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~

    ② ただ同僚は料あ理が上手では・・・
    ⬇︎
    ② ただ同僚は料理が上手では・・・

    • おはようございます。いつもスミマセン。
      今日は間違いなし、と確認したつもりがまさかの日本語ミスとは(^^;
      ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。

Related Post