X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

カズがジュリアにコピー機の使い方を教わろうとしています。

ねえ、ジュリア。このコピー機のことでちょっと手伝ってもらえないかな。
Hey, Julia. Would you mind lending me a hand with this copy machine?
 
いいわよ。ちょっと待ってね。
Sure, just give me a minute.
 
ええと、ゆっくりでいいよ。僕は急いでいないからね。
Oh, take your time. I’m in no hurry.
 
さてと、あなたは何をする必要があるの?
OK, what do you need to do?
 
用紙のサイズはどうやって選べばいいのかな?
How do I select the paper size?
 
このボタンを押して、それからこっちのボタンを押すだけでいいのよ。マニュアルは読まなかったの?
You just press this button, and then this one. Didn’t you read the manual?
 
僕は、ああいうマニュアルを理解するのが苦手なんだ。
I’m really bad at understanding those manuals.
 
じゃあ、この機能は覚えておいてよ。よく使うことになるから。
Well, please learn this function, because you’ll use it a lot.
 

ジュリアを交えた食事会を楽しみにしていたカルビンですが、ジュリアが急用で・・・。

じゃあ、ジュリア、僕たちは君と6時にレストランで待ち合わせるんだったよね。
So, Julia, we’ll see you at the restaurant at six, right?
 
実はね、たった今、急用が入ったの。みんなに私が今夜の集まりには行けないって伝えていただける?
Actually, something just came up. Could you tell the guys I won’t be able to make it to this evening’s get-together?
 
ああ、そんな! 何があったんだい?
Oh, no! What happened?
 
今夜は残業をしなくてはならないの。
I have to work overtime tonight.
 
みんながっかりするだろうね。君が来るって言うから楽しみにしていたんだ。
All the guys will be disappointed. They were looking forward to you being there.
 
ええ、私だって行きたかったわ。でも上司が、今夜中に仕上げる必要があると言ったから。
I know, I wanted to go. But the boss said it needs to be done tonight.
 
なんて野暮なんだろう!
What a party pooper!
 

日本人の団体が工場見学に来ますが、管理者のリサは彼らの案内をフランクに頼みますが・・・。

ねえ、フランク。今日、日本人のお客さんにこの工場の中を案内していただけるかしら。そうしてもらえたら恩に着るわ。
Hi, Frank. Could you give our Japanese visitors a tour of the factory today? I’d be very grateful.
 
そうしたいけど、今日はとても忙しいんだ、リサ。ジャネットに頼んでくれるかい?
I’d like to, Lisa, but I’m really busy today. Can you ask Janet?
 
そう、わかったわ。ジャネットは日本語が話せるわよね。
Oh, right. Janet speaks Japanese, doesn’t she?
 
ああ、彼女は大阪に住んでいたんだ。
Yes, she lived in Osaka.
 
それはいいわね。お客さんは大阪の人たちなのよ。助言をありがとう。
That’s great. The visitors are from Osaka. Thanks for the tip.
 
いや、どういたしまして。僕もその人たちを案内したいのはやまやまなんだけど、今日は都合が悪いんだ。
Sure, no problem. I’d really like to show them around, but today’s bad for me.
 

明日マヤとデートのグレッグ。妹のケイトにお勧めのレストランを尋ねます。

ねえ、ケイト。僕は明日、マヤとデートするんだ。彼女を連れて行くのにいいところがあったら教えてくれないかな? 恩に着るよ。
Hey, Kate. I’ve got a date with Maya tomorrow. Can you recommend a good place to take her? I’ll owe you one.
 
彼女はどんな食べ物が好きなの?
What kind of food does she like?
 
辛い食べ物が好きだと聞いたよ。
I heard she likes spicy food.
 
それなら、この近くに素敵なレストランがあるわ。そこのチキンカレーはとてもおいしいの。
In that case, there’s a great Thai restaurant near here. Their chicken curry is excellent.
 
でも、彼女は菜食主義者なんだ。
But she’s a vegetarian.
 
問題ないわ。そこの野菜カレーも最高だから。
No problem. Their vegetable curry is awesome too.
 
それは良さそうだね。次は格好いい服を選ばなくちゃ。
Sounds good. Now I need to choose some cool clothes.
 
うまくいくといいわね。
Good luck.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

Hi!

表現例

やぁ。コンピューターオタクの私のいとこを秋葉原に連れて行くように頼まれたんです。
Hi. I’ve been asked to take my cousin, who’s a computer geek, to Akihabara.
 
彼を連れて行くべき店を推薦してくれないかな。
Can you recommend a good shop to take him to?
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

Hi. Great days, isn’t it?

表現例

その通りですね。ねぇ、あなたは数学の先生ですよね? 息子が数学の宿題で苦労しています。
It sure is. Hey, you’re a math teacher, right? My son is struggling with his math homework.
 
アドバイスを彼にいただける可能性はありますか? そうしてくれるととてもありがたいのですが。
Is there any chance you could give him some advice? I would really appreciate it.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post