X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2020年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

ナミとジムが旅行の行き先について話をしています。

私たち、短い休暇を取ってどこかに出かけるべきだと思うわ。2人とものんびり出来る休みが必要だって思わない?
I think we should go for a short holiday. We both need a relaxing break, don’t you agree?
 
大賛成だ! でも、どこへ? 君に何か案があるのかい?
I couldn’t agree more! But where? Do you have any suggestions?
 
私はグアムかサイパンを考えていたんだけど。
I was thinking of either Guam or Saipan.
 
それは君に任せるよ。
I’ll leave it up to you.
 
いいえ。私はあなたに選んでほしいわ。
No. I want you to choose.
 
いや、本当に。君が選んでいいんだ。
No. Really. The choice is yours.
 
わかったわ。いくつか条件のいい旅行プランを私に調べさせて。それから2人で決めればいいわ。
OK. Let me check out the best offers, and then we can decide together.
 
あはは! 君はいつもすばらしい妥協案を考えつくね!
Ha-ha! You always find a great way to compromise!
 

高校生のリリーとショウタがオンラインのクイズ大会に参加しています。

ショウタ、私たち、今のところは優勢だけど、イギリスのチームはとても手ごわいわ。
Shota, we’re in the lead, but the team from the UK is very strong.
 
そうなんだ。あっちの生徒たちは幅広い知識を持っているね。
I know. Their students have a broad range of knowledge.
 
最後の問題は歴史の分野になっているけど。私たち、このテーマは不得意だわ。
The last question is going to be in the history category. We’re weak in that subject.
 
質問だ何だろうと、僕を頼りにしていいよ。どんなことがあっても、僕は慌てないから。
No matter what the question is, you can count on me. Nothing fazes me.
 
じゃあ、あなたがチームを代表して答えてくれるのね。
So, you agree to answer for our team, right?
 
ああ、僕は君の期待を裏切らないよ。さあ、勝ちに行こう!
Yes, I won’t let you down. Now, let’s win!
 

ジェイクとツアーガイドのユミが、温泉行きのバスの中で話しています。

この季節は毎年、こんなに雨が降るんですか。
Does it rain like this every year during this season?
 
今年は、いつになく雨が多いんです。
This year, the rains have been unusually heavy.
 
温泉リゾート地までは、あとどれくらいになりますか。
How long will it be before we reach our hot spring resort?
 
今の状況を考えると、私たちはもう少し辛抱しなければならないでしょうね。この天気では、遅れるのは仕方ありません。
Considering the present situation, we’ll have to be more patient. With this weather, delays are inevitable.
 
到着する頃には暗くなっているでしょうね。僕は今日のうちに温泉につかっているサルを見たいと思っていたんです。
It’ll be dark when we arrive there. I was hoping to see the monkeys in the hot spring today.
 
大丈夫ですよ。明日は、たくさん見られますから。
Don’t worry. You’ll see lots of them tomorrow.
 

取締役会議でブラントが従業員全てにヘルメットを支給すべきだと主張します。

事故というものはいつでも起こりうるのだとわかっています。従って、会社側は全ての従業員にヘルメットを支給すべきです。
We know that accidents can happen at any time. Therefore, the company should provide helmets for all employees.
 
しかし、それはとても費用がかかりますよ。全国に2,000人以上の従業員がいるのですから。
But that would be very expensive. We have over 2,000 employees throughout the country.
 
それは問題ではありません。安全は私たちの最優先事項であるべきです。
It doesn’t matter. Safety has to be our number-one priority.
 
わかりました。私が業者さんを何社か調べて、どのような取引ができるか確認しましょう。
OK. Let me check with some suppliers and see what kind of deal I can make.
 
ただし、何をするにしても、ヘルメットは必ず最高のものであるようにしてください。安全ということに関しては、手抜きは許されませんから。
But whatever you do, make sure the helmets are top quality. No cutting corners when it comes to safety, right?
 

金曜日のSAY IT ENGLISH①

What should I do?

表現例

問題を起こしたのは君だから、解決方法を決めるのは君に任せるよ。
Since it’s you that created the problem, I’ll leave it up to you to decide how to solve it.
 
でも大丈夫。最後にはそのお客さんにわかってもらえるから。
But don’t worry. I’m sure the client will understand in the end.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

Are you sure you are up to this?

表現例

誰にものを言っているんだい? 簡単だよ。
Who are you talking to? It’s a piece of cake.
 
これまでにたくさんのプレゼンテーションをしてきかたから。僕を頼りにしてくれていいよ。
I’ve given so many presentations. You can count on me.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post