X

ラジオ英会話 Lesson 204 批判④:気になる習慣に対する批判

Optimized by JPEGmini 3.13.0.4 0x20c9a9f6

ラジオ英会話 Lesson 204 批判④:気になる習慣に対する批判

KEY SENTENCE

Why do you never say you love me anymore?

Today’s dialog

将棋クラブに戻ってきたマサミがトムと将棋を指しています。

Masami: Oh, you won, Tom! I see why you’re the best player in this club.

Tom: It was a good game. Thank you for coming back to the shogi club, Masami.

Masami: Well, I wanted to keep playing shogi. Can I ask you a strange question, Tom?

Tom: Sure.

Masami: Why do you never say you love me anymore? You used to!

Tom: I had a long talk with Sota. He said the shogi club was not a place for dating.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

まあ、あなたの勝ちよ、トム! あなたがこのクラブで最強の差し手である理由がわかったわ。
Oh, you won, Tom! I see why you’re the best player in this club.
 
今のはいい勝負だったね。将棋クラブに戻ってきてくれてありがとう、マサミ。
It was a good game. Thank you for coming back to the shogi club, Masami.
 
ええ、私は将棋を続けていきたいと思ったの。 ちょっと変な質問をしてもいいかしら、トム?

Well, I wanted to keep playing shogi. Can I ask you a strange question, Tom?
 
もちろん。
Sure.
 
どうしてあなたは私のことを好きだってもう言わないの? 前はいつも言っていたのに!
Why do you never say you love me anymore? You used to!
 
ソウタとじっくり話をしたんだ。 彼が言うには、この将棋クラブはデートをする場所じゃないってことなのさ。
I had a long talk with Sota. He said the shogi club was not a place for dating.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①wh 節

あなたがなぜこのクラブで最強の指し手なのかがわかりました。
I see why you’re the best player in this club.
 

②used to の表す「過去と現在のコントラスト」

あなたはいつも言っていたのに!
You used to (say you love me)!
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

どうしてあなたは私のことを好きだと、もう決して言わないのですか?
Why do you never say you love me anymore?
 

なぜあなたはいつもそんなに消極的なのですか? リラックスしなよ!
Why must you be so negative all the time? Loosen up!
 

あなたはいつも私たちをけなしてばかりいますね。たまには私たちの良い点に注目することがなぜ出来ないのでしょうか?
You’re always putting us down. Why can’t you focus on our good points for a change?
 

いいかい、君の絶え間ない不平にはイライラさせられるよ。 もういい加減にしてくれない?
Look, your constant complaining is driving me crazy. Give it a rest, will you?
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

相手の習慣などを批判するフローを作りましょう。

①どうして君はいつも感情を表に出さないの?
Why do you never show your feelings?
 
②どうしてあなたはいつもそんなに嫌な態度をとらなければならないの?
Why must you be such a jerk all the time?
 
③君はいつも全てを批判しているよね。いい加減にしてくれない?

You’re always criticizing everything. Give it a rest, will you?
 

WORDS & PHRASES

keep ~ing  ~し続ける
why do you never ~?  なぜ決して~しないのですか?
why must you ~?  あなたはなぜ~しなければならないのですか?
constant  絶え間ない
jerk  不愉快な態度を取る人
criticize  批判する
give it a rest  いい加減にしなさい


にほんブログ村
challenge man:
Related Post