X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2021年をクリックすると一覧が出ます。

アレクシスがキャスパーの部屋に行くと、以前買ったレイラ姫のフィギュアが目に入ります。

キャスパー、窓を開けて新鮮な空気を入れていいかしら?
Casper, can I open the window and let in some fresh air?
 
もちろん、どうぞ。
Sure, go ahead.
 
この部屋はとても埃っぽいわね。 せめて、机の上のこのフィギュアだけでも掃除させて。
This room is so dusty. Let me at least clean these figures on the desk.
 
ほら、気をつけて! 僕のレイラ姫のフィギュアに傷をつけてしまうよ!
Hey, watch it! You’ll scratch my Princess Layla figure!
 
これのこと?
This one?
 
そう、そのフィギュアには大金を払ったんだ。
Yes, that figure cost me a fortune.
 
知っているわ。 これに5万円払ったのよね。 あなたが実際にこれを買ったなんて信じられないわ。
I know. You paid 50,000 yen for it. I can’t believe you actually bought it.
 
いいかい、アレクシス。 このフィギュアは、いずれその値段の10倍の価値が出るんだよ。
Believe me, Alexis. This figure will be worth ten times that price someday.
 

ユウコはイギリスからの留学生トムを空港で出迎えています。

こんにちは、あなたのプラカードが見えました。 コヌマさんですよね?
Hi, I saw your sign. Mrs. Konuma, right?
 
ええ、そうです。 私のことはユウコと呼んでくださいね。 やっとお会いできて嬉しいです、トーマスさん。
That’s me. Please call me Yuko. It’s a pleasure to finally meet you, Thomas.
 
ただトムと呼んでください。 僕の方も、あなたに直接会えて嬉しいです。
Just call me Tom. Likewise, it’s great to meet you in person.
 
空の旅はいかがでしたか? きっとお疲れでしょうね。
How was your flight? You must be tired.
 
とても長かったですけど、僕はもう日本にいるんです!
It was really long, but here I am in Japan!
 
お腹は空いてないですか? ここの空港で何か食べたいですか?
Are you hungry? Would you like to eat something here at the airport?
 
実は、ラーメンが食べたくて仕方がないんです。
Actually, I’m dying for a bowl of ramen.
 
それはお安いご用です!
No problem!
 

スミス先生とサトウ先生がジェッツ先生の髪の色について話しています。

おやまぁ、これはひどい。
Well, now I’ve seen everything.
 
何のことを言っているのですか?
What do you mean?
 
ジェッツ先生が髪を派手なピンク色に染めてきたんですよ!
Ms. Jetz has dyed her hair bright pink!
 
わあ、それってクールだわ。 最近では、そんなに珍しいことじゃないですけど。
Wow, that’s cool. It’s not so unusual these days.
 
ハロウィーンの仮装だとしたら少し早すぎますがね。
It’s a little early for a Halloween costume.
 
鮮やかなピンクの髪なら、彼女のエレクトリックブーツにピッタリだと思いますけど。
I think bright pink hair would match her electric boots.
 
それはそうかもしれないけれど、彼女は音楽教師であってロックスターじゃないんです。
That may be true, but she’s a music teacher, not a rock star.
 
彼女は自分の独創性を表現したいんです。
She wants to express her creativity.
 
ああ、そうでしょうね。
Yeah, right.
 

ヨランダはマサルの英語がずいぶん上達したと感心しています。

ねぇ、マサル。 あなたがロキシーと一緒にケーキの食べ放題に行ったって耳にしたわ。
Hi, Masaru. I heard you went to an all-you-can-eat cake place with Roxy.
 
誰か、もう君にそのことをしゃべったのかい? 噂が広まるのは早いね。
Did someone tell you that already? News travels fast.
 
あなた、英語がずいぶん上手になったわね。
Your English has gotten so much better!
 
ありがとう。 それは、ひとつにはいつもロキシーと英語でしゃべっているおかげだよ。 ほら、彼女はバイリンガルだからね。
Thanks. It’s partly because I always speak to Roxy in English. She’s bilingual, you know.
 
そうね。 お父さんがイギリス出身で、お母さんは日本人よね。
I know. Her father’s from England, and her mother’s Japanese.
 
そうなんだ。 彼女はいつもお父さんとは英語で話しているんだ。
That’s right. She always speaks to her dad in English.
 
私も日本語が上達するように、もっとあなたと日本語で話をした方がいいわね。
I should speak to you in Japanese more to improve my Japanese.
 
いつでもどうぞ。

金曜日のSAY IT ENGLISH①

So, you started dating him.

表現例

ええ、彼はとても素敵な人。彼は自分の車をピンクに塗って、私にちなんでモモと名前をつけてくれました。
Yes. He’s so sweet. He painted his car pink and named her Momo after me.
 
愛されるのは、とても素晴らしいことです。
It’s so wonderful to be loved.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH②

Do you know a good Italian restaurant?

表現例

私の家で夕食をとりませんか? あなたを妻に紹介したいのです。
Why don’t we have dinner at my house? I want to introduce you to my wife.
 
もし酔っぱらっても大丈夫ですよ。 タクシーを呼びますから。 どう思いますか?
If you get drunk, don’t worry. I’ll get you a taxi. How does that sound?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post