X

ラジオ英会話 Lesson 201 受動態①:受動態は be 動詞文

binary comment

ラジオ英会話 Lesson 201 受動態①:受動態は be 動詞文

KEY SENTENCE

The movie was spoiled by the ending.

Today’s dialog

ギャリーとヘレンがアクション映画についての感想を話し合っています。

Helen: So, Gary, what did you think of “Ramenator 15”?

Gary: Hmm, it had good action scenes and humor, but it wasn’t Arnold’s best.

Helen: I agree. It was really fun until the last ten minutes. The movie was spoiled by the ending.

Gary: I know. He died and came back to life again.

Helen: And he said, “I’m back,” of course.

Gary: Right. Can’t the scriptwriters think of anything more original?

Helen: Well, that line is expected by the fans.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

それで、ギャリー、「ラーメネイター15」のことはどう思った?
So, Gary, what did you think of “Ramenator 15”?
 
うーん、いいアクションシーンとユーモアはあったけど、アーノルドの最高傑作じゃなかったね。
Hmm, it had good action scenes and humor, but it wasn’t Arnold’s best.
 
そうね。 最後の10分間まではとても面白かったわ。 結末の部分のせいで、この映画は台無しになったわね。
I agree. It was really fun until the last ten minutes. The movie was spoiled by the ending.
 
そうなんだ。 彼は死んだと思ったら、また生き返って。
I know. He died and came back to life again.
 
そして、もちろん「戻ってきたぞ」と言ったわ。
And he said, “I’m back,” of course.
 
そうだね。 脚本家はもっと気の利いたセリフを思いつけないんだろうか?
Right. Can’t the scriptwriters think of anything more original?
 
でも、ファンは、あのセリフを期待しているのよ。
Well, that line is expected by the fans.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY

untill のイメージ

最後の10分間まではとても面白かったです。
It was really fun until the last ten minutes.
 

否定疑問文

脚本家はもっと独創的なセリフを思いくことができないのでしょうか?
Can’t the scriptwriters think of anything more original?
 

FEEL ENGLISH LIKE A NATIVE SPEAKER!

映画は、その結末で台無しにされました。
The movie was spoiled by the ending.
 

彼らの勝利は何年も語り継がれた。
Their victory was talked about for years.
 

GRAMMAR IN ACTION

文法を実践で使ってみよう。

①この肖像画は私の祖父によって描かれました。
This portrait was painted by my grandfather.
 
②この映画は私の好きな俳優によって監督されました。
This movie was directed by my favorite actor.
 
③昨夜の試合は大雪によって延期されました。
Last night’s match was put off due to heavy snow.
 

WORDS & PHRASES

spoil  台無しにする
come back to life  生き返る、意識を取り戻す
scriptwriter  脚本家
line  (役者の)セリフ
direct  監督する
put off …  ~を延期する
due to  ~によって


にほんブログ村
challenge man:
Related Post