X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

体調が回復したロキシーがストーンヘンジに行きたがっているようです。

ええと、オックスフォードはほとんど見て回ったわ。 素敵な街だけど、他の場所も見てみたいの。
Well, I’ve seen most of Oxford. It’s a lovely city, but I’d like to see other places.
 
どこに行きたいのかな、ロキシー?
Where do you want to go, Roxy?
 
私、ずっとストーンヘンジに行ってみたいと思っていたの。
I’ve always wanted to visit Stonehenge.
 
ストーンヘンジだって? おやおや、私はそこにもう何十年も行っていないよ。
Stonehenge? My goodness, I haven’t been there in decades.
 
ここから遠いの?
Is it far from here?
 
だいたいロンドンまでと同じくらいの距離だよ。
It’s about as far as London.
 
おじいさん、私をストーンヘンジに連れて行ってくれない?
Can you take me to Stonehenge, Grandpa?
 
もちろん。 今度の土曜日はどうだい?
Sure. How about next Saturday?
 
そうしてもらえたら最高だわ!
That would be wonderful!
 

ピアノ教師のストラヴィンスキー先生がウェインの家でディナーに招かれています。

ウェイン、これはとてもいいピアノね。
Wayne, you have a very nice piano.
 
ただし、先生がお持ちのような小型グランドピアノじゃありませんけど、ありがとうございます。
Well, it’s not a baby grand like yours, but thank you.
 
それから、今夜はすばらしいディナーをありがとう。 あなたの奥さんは料理がとてもお上手なんですね。
And I’d like to thank you for the wonderful dinner tonight. Your wife is an excellent cook.
 
実は、メインディッシュは私が料理したんです。 そうだ、ストラヴィンスキー先生、エイミーはドビュッシーの作品をもう一曲聞きたがっていると思うのですが。
Actually, I made the main dish. Oh, Ms. Stravinsky, I think Amy wants to hear another piece by Debussy.
 
ぜひそうしたいけど もう本当においとましなくては。 時間も遅くなってきましたから。
I’d love to, but I really have to go. It’s getting late.
 
そうですね。 もう8時半です。 駅まで車でお送りしましょう。
Right. It’s already 8:30. I’ll drive you to the station.
 
ありがとう、ウェイン。
Thank you, Wayne.
 

デスパレート・ラッツのビルを、映画監督のドリスが撮影しています。

いいわ、ビル、カメラを回し始めましたよ。 普段のあなたのままで、リラックスしてちょうだい。
OK, Bill, the camera is on now. Just be yourself and relax.
 
何を話せばいいのですか?
What should I say?
 
あなたの新曲について話してください。
Tell me about your new song.
 
ああ、ええ、そうですね。 では、いくつかコードを弾いてみましょう。 こんな感じです・・・。
Oh, yeah, right. Here, I’ll play a few chords. It goes like this …
 
とても素敵だわ。
It’s very cool.
 
ありがとう。 僕も気に入っているんです。 クラシックとロックを融合させたんです。
Thanks. I like it. It’s a combination of classical and rock.
 
あなたのバンドにしては少し変わったスタイルですね。 その曲にはタイトルはあるんですか?
It’s kind of a different style for your band. Do you have a title for it?
 
この曲は「ハウズ・イット・ゴーイング?」と言うんです。
This one’s called “How’s It Going?”
 
いいですね。
Nice.
 

キャスパーがフィギュアを売り払うことにしたようです。

アレクシス、僕は自分のフィギュアを全部売り払うことにしたよ。
Alexis, I’ve decided to sell all my figures.
 
全部ですって? 本当なの? あなたはキャラクターもののフィギュアを集めるのが大好きだと思っていたけど。
All of them? Really? I thought you loved collecting character figures.
 
僕は、もうこうした趣味は卒業だなと思うんだ。
I think I’ve outgrown this hobby.
 
まあ、それなら私も嬉しいわ。 それを売って手に入れたお金で何を買うべきかしら?
Well, that makes me happy. What should we buy with the money you get?
 
うーん・・・何も思いつかないな。
Hmm … nothing comes to mind.
 
寝室用にペルシャ絨毯を買うのはどう?
How about we buy a Persian rug for the bedroom?
 
いい考えだ! ネットで調べてみるよ。
Great idea! I’ll check the net.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

お金はどこに行ったの?
Where has all the money gone?
 
そのお金がどこに行っちゃったのかわからないの。 でも気にしないわ。
I don’t know where all the money has gone. But I don’t care.
 
ことわざにあるとおり、「簡単に手に入るものは、簡単に失われる」の、そうでしょ?
As the saying goes, “Easy come, easy go,” right?
 

②表現例

ケンってどんな人?
What kind of guy is Ken?
 
彼は少し内気かもしれませんが、人格は素晴らしく将来は明るいですよ。
He may be a little shy, but he has a great personality and a bright future.
 
あなたはきっと彼のことが好きになると思います。
I’m sure you’ll come to like him.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post