X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

binary comment

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

大学生のギャリーとヘレンが、バーベキューパーティーについて話しています。

ヘレン、7月4日に僕の友達のショーンのところでバーベキューパーティーがあるんだ。
Helen, my friend Shaun is having a barbecue at his place for the Fourth of July.
 
まあ! とても楽しそうね。 私も誘ってくれているの?
Wow! That sounds like so much fun. Are you inviting me?
 
ああ、もちろんさ! でも、みんな何かを持ち寄る必要があるんだ。
Yes, of course! But we need to bring something.
 
いいわよ。何を持っていきましょうか?
Sure. What shall we bring?
 
デザートが何かあるといいんじゃないかな。 アップルパイはどう?
Something for dessert would be good. How about an apple pie?
 
そうね。 いい考えだわ。
Right. Great idea.
 
僕は車で行くから、ホットドッグをたくさん持っていくよ。 みんなホットドッグは大好きだよね?
I’m going by car, so I’ll bring a bunch of hot dogs. Everybody loves hot dogs, right?
 
まあ、私は大好きだけどね。
Well, I sure do.
 

アレクシスが自宅にいるとキャスパーが帰宅して靴下を脱ぎます。

やあ、アレクシス! ただいま。 今日は、なんて暑い日なんだ!
Hi, Alexis! I’m home. What a hot day!
 
キャスパー、何をしているの?
Casper, what are you doing?
 
靴下を脱いでいるんだよ。 一日中運転していたから、足がほてっているんだ!
I’m taking off my socks. I’ve been driving all day and my feet are hot!
 
それで、脱いだ靴下はそのまま床の上に放っておくの?
And you’re just going to leave your socks on the floor?
 
そうだよ、とりあえず。
For now, yes.
 
あなたに何度言わなくちゃならないの? 靴下は洗濯機に入れてちょうだい!
How many times do I have to tell you? Put them in the washing machine!
 
後でするから。
I’ll do it later.
 
まあ、いい加減にして。 後でしたことなんてないでしょ。 本当に腹が立つわ。
Oh, come on. You never do it later. It drives me crazy.
 
わかった、わかったよ!
All right, all right.
 

火星に到着したアキラとメーガンが、異星人の宇宙船について話しています。

アキラ、私の声が聞こえる?
Akira, can you hear me?
 
はい、船長。 はっきりと聞こえます。
Copy, Commander. Loud and clear.
 
素晴らしい。 この惑星の地表は確かに赤いわね。
Excellent. The surface of this planet is indeed red.
 
火星に到着してどのような感想ですか?
What are your impressions after arriving on Mars?
 
別の惑星を歩いているなんて不思議な感じだわ。 でも、私たちはもっと重要なことを発見したのよ。
It’s strange to be walking on another planet. But we’ve discovered something more important.
 
僕たちが目撃した異星人の宇宙船のことを言っているのですか?
Are you talking about the alien ship that we saw?
 
そう。 この宇宙に存在するのは私たちだけではないという結論に達したのだから。
Yes. We’ve reached the conclusion that we are not alone in the universe.
 
あの異星人と再び出会うことがあるのでしょうか?
I wonder if we’ll see those aliens again.
 
そうなると思うわ。
I think we will.
 

ギャリーとヘレンが、車でバーベキューパーティに向かっていますが道に迷っているようです。

おや待てよ、どこかで曲がる方向を間違えてしまったみたいだ。
Wait a minute, I think I took a wrong turn somewhere.
 
あなたは友達の家への行き方を知っているものと思っていたけど。
I thought you knew how to get to your friend’s place.
 
彼は最近、引っ越したんだけど、その住所はスマホに入れてあるよ。
He moved recently, but I entered the address into my phone.
 
ええ、地図で見つけたわ。 次の信号で右折してちょうだい。
OK, I can see it on the map. Turn right at the next light.
 
ありがとう、ヘレン。 了解だ。
Thanks, Helen. I got it.
 
ギャリー、この音楽のボリュームを少し上げていい? 私、この曲をとても気に入っているの。
Gary, can I turn the music up a little? I really like this song.
 
もちろんさ。 デスパレート・ラッツの昔の曲、「マーボロー・フェア」だね。
It’s a classic.
 
これは名曲だわ。
I wonder if we’ll see those aliens again.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

何を持っていったらいい?
What shall I bring?
 
これはあなたの誕生日会なのだから、心配しないでください。 私たちは必要なものすべて持っていくつもりです。 たくさんの食べ物、ワイン、ビール、などなど。
This is your birthday party, so don’t worry. We’re going to bring everything necessary. A lot of food, wine, beer, and so on.
 
手ぶらで来てくださいね、いい?
Just bring yourself, OK?
 

②表現例

どうしたの?
What’s up?
 
ちょっと音量下げてくれる? イライラするんだけど。
Can you turn down the music a bit? It’s driving me nuts.
 
あのさ、お父さん今年60になるでしょ? 特別なプレゼントをあげるべきだと思うんだけど。 何かいいアイデアある?
You know, Dad turns 60 this year. I think we should get him a special present. Any ideas?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post