X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

イギリスの空港で、ロキシーを祖父母が待っています。

ねえ、あなた、ロキシーは長旅のあとでお腹が空いていたりすると思う?
Dear, do you think Roxy will be hungry after her long flight?
 
きっと腹ぺこだろうね。 どこか近くのレストランに寄っていこう。
I’m sure she’ll be famished. Let’s go to a nearby restaurant.
 
大学生たちに大人気の新しいイタリアンレストランがあるけど。
There’s a new Italian place that’s very popular among university students.
 
まず、ロキシーに尋ねてみよう。
Let’s ask Roxy first, shall we?
 
ほら、ロキシーよ、ゲートから出てくる人たちの中にいるわ。
There she is, among the crowds coming through the gate.
 
おや、髪型を変えたのかな?
Oh, did she change her hairstyle?
 
そうだと思うわ。 今はより大人びた女性のように見えるわ。
I think she did. She looks more like a lady now.
 
ああ、私たちの孫娘は堂々とした若い女性になりつつあるのさ。
Yes, our granddaughter is becoming a confident young woman.
 

アンドロイドのジーニーがスタイン博士と話をしています。

おや、ジーニー、どこに行っていたんだね?
Oh, Jeannie, where have you been?
 
心配なさらないで、フランク・N・スタイン博士。 私はもう、博士のかわいいアンドロイドの女の子なんかじゃないんですから。
Don’t worry, Dr. Frank N. Stein. I’m not your little android girl anymore.
 
私は本当に心配しているんだよ、ジーニー。 君はフランキーと一緒だったのかい?
I am worried, Jeannie. Have you been with Frankie?
 
ええ、私たち、朝食前によく一緒にジョギングをしに出かけているんです。
Yes, we often go jogging together before breakfast.
 
君たちアンドロイドも朝食をとるのかね?
Do you androids eat breakfast?
 
私たちは普通の人間のようにふるまいたいんです。 それはそうと、フランキーのことが何か? 彼だって、博士の息子のようなものですよ。
We like to behave like regular people. Anyway, what about Frankie? He’s like your son too.
 
そのとおりだよ。 でも、私は彼よりも先に君を作ったんだから。
I know that. But I made you before I made him.
 
ということは、私は特別なのですか?
So, I’m special?
 
フランキーには言うんじゃないよ、いいね?
Don’t tell Frankie, OK?
 

タエコは、同僚のジョナスに頼み事があるようです。

こんにちは、ジョナス。ちょっとお願いしてもいいかしら?
Hi, Jonas. Can I ask you a favor?
 
いいよ、タエコ。どうしたんだい?
Sure, Taeko. What’s up?
 
私、出張で数週間ヨーロッパに行くことになっているの。私の鉢植えの面倒を見ていただけないかしら?
I’m going on a business trip to Europe for a few weeks. Could you look after my plant?
 
うーん、してもいいよ、でも、僕は鉢植えの世話は得意じゃないんだ。前に、ヤヨイに頼まれたことがあるけれど、その鉢植えは枯れてしまったんだ。
Um, I can, but I’m not good with plants. Yayoi asked me once, but the plant died.
 
あら、いやだ! 水をあげなかったの?
Oh no! Didn’t you water it?
 
ちょっと忘れてしまってね。
I kind of forgot.
 
だけど、私の鉢植えは、そんなに水が必要じゃないわ。少しくらい放っておいても大丈夫よ。
Well, my plant doesn’t need much water. It can pretty much look after itself.
 
わかった、今回はもっと気をつけるようにするよ。
OK, I’ll be more careful this time.
 

ホストマザーのユウコと留学生トーマスが、サイクリングをしています。

この公園を覚えているかしら、トーマス? 去年、私たちはここを散歩したことがあるのよ。
Do you remember this park, Thomas? We walked around here last year.
 
もちろんですよ。きれいな公園ですよね。それに、今日の天気は川沿いをサイクリングするのにぴったりです。
Of course. It’s beautiful. And the weather today is perfect for cycling along the river.
 
まったくそのとおりね。ところで、この辺りのどこかにビッグ・ウエスト・コーヒーの新しいお店があるそうよ。
Absolutely. By the way, I hear there’s a new Big West Coffee somewhere along here.
 
行きましょう。ちょうど今、僕はヒロトのアイスカフェラテのラージサイズを飲みたくてたまらないんです。
Let’s go. I’d love a large Hiroto’s iced cafe latte right now.
 
私も。とても喉が渇いたわ。
Me too. I’m really thirsty.
 
おや、見てください。もうちょっと先に店の看板が見えます。
Oh, look. I can see the sign just up ahead.
 
よかった。さあ、あそこまで競走するわよ!
Great. Come on, I’ll race you there!
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

どうしてそんなに健康的なの?
How come you’re so fit?
 
私は少なくとも週に2回ジムに行っているもの。
I go to the gym at least twice a week.
 
ちょっと大変よ、特に仕事の後は。 でも「努力なくして進歩なし」よね?
It’s a bit tough, especially after work. But, “No pain, no gain,” right?
 

②表現例

いい人、見つかった?
Have you found any good applicants?
 
うん、そう思うよ。 すべての応募者から選ぶのはとても大変だったけど、この3人はどうだろう?
Yes, I think so. It was very difficult to choose among all the applicants, but how about these three?
 
皆さん十分資格があるし、素晴らしい職歴もお持ちだし。 彼らとの面接を設定することにしよう。
They are all well-qualified and have a great work history too. Let’s set up an interview with them.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post