X

ラジオ英会話 Lesson 137 from のイメージ

ラジオ英会話 Lesson 137 from のイメージ

Key Sentence

Japanese curry is quite different from ours, isn’t it?

Today’s dialog

インドのムンバイで、ラージは東京で仕事をしていたときのことを思い出しています。

Sheena: Hi, Raj. What are you doing? You’re just staring out the window.

Raje: Oh, hi, Sheena. I was just thinking about my days in Tokyo. I miss Japan.

Sheena: You had a good time there?

Raje: Yes, I want to go back someday.

Sheena: From what I hear, it’s very different from life in India.

Raj: Oh, yes, quite different. One thing is that many Japanese people can’t tell good Indian food from bad Indian food.

Sheena: And Japanese curry is quite different from ours, isn’t it?

Raje: Absolutely.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ねえ、ラージ。何をしているの? 窓の外を見つめてばかりいて。
Hi, Raj. What are you doing? You’re just staring out the window.
 
ああ、やあ、シーナ。東京にいたときのことを考えていたんだ。日本が懐かしくてね。
Oh, hi, Sheena. I was just thinking about my days in Tokyo. I miss Japan.
 
向こうでは楽しい時間を過ごしたのね?
You had a good time there?
 
そう、いつか戻りたいね。
Yes, I want to go back someday.
 
話によると、インドでの生活とはずいぶん違うそうね。
From what I hear, it’s very different from life in India.
 
ああ、そうなんだ、ずいぶん違うね。ひとつには、日本人の多くはおいしいインド料理とそうでないインド料理の区別ができないんだ。
Oh, yes, quite different. One thing is that many Japanese people can’t tell good Indian food from bad Indian food.
 
そして、日本のカレーは私たちのカレーとはかなり違うのよね?
And Japanese curry is quite different from ours, isn’t it?
 
そのとおりだよ。
Absolutely.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

私が聞くところによると、それはインドでの生活とはずいぶん違います。
From what I hear, it’s very different from life in India.
 

– 2 –

日本のカレーは私たちのものとはかなり違うのでしょう?
Japanese curry is quite different from ours, isn’t it?
 

Feel English

Key Sentence

日本のカレーは私たちのものとはかなり違うのでしょう?
Japanese curry is quite different from ours, isn’t it?
 

Practice


Our flight leaves from Terminal 2.
私たちの便は第2ターミナルから出発します。
 

Where are you from?
あなたはどちらのご出身でしょうか?
 

I live far away from my office.
私は会社から遠く離れた場所に住んでいます。
 

Cheese is made from milk.
チーズはミルクから作られます。
 

from my point of view
私の見解「考え」では
 

judging from ~  
~から判断すると
 

suffer from ~  
~で苦しむ(く病気など〉にかかる)
 

from what I hear
聞くところによると
 

Many Japanese people can’t tell good Indian food from bad Indian food.
日本人の多くは、おいしいインド料理とそうでないインド料理の区別ができません。
 

Expressions in Action

①すみません、お役には立てません。私は地元の人間ではありません。
Sorry, I can’t help you. I’m not from here.
 
②正直なところ、私はいいワインと悪いワインの区別がつかないのです。
To be honest, I can’t tell good wine from bad wine.
 

WORDS & PHRASES

stare  (じっと) 見つめる
miss  懐かしく思う
to be honest  正直なところ
can tell A from B  AとBを区別することができる
come from  ~から来る


にほんブログ村
challenge man:
Related Post