X

ラジオ英会話 Lesson 212 時のフロー①

ラジオ英会話 Lesson 212 時のフロー①

Key Sentence

I’ll just go to the restroom before we leave.

Today’s dialog

ロキシーとおじいさんが旅行の準備をしています。

Roxy: Grandpa, we’re finally going to Shakespeare’s birthplace today.

Grandpa: Yes. I know you really like Shakespeare.

Roxy: I like the play Romeo and Juliet.

Grandpa: Well, it is the world’s most famous love story. I saw a film made in the 1960s with a lovely actress who played Juliet.

Roxy: Was this before you met Grandma?

Grandpa: No, we went to the cinema together.

Roxy: I’d like to see that movie.

Grandpa: You can. Anyway, I’II just go to the restroom before we leave.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

おじいさん、ついに今日、私たちはシェークスピア生誕の地に行くのね。
Grandpa, we’re finally going to Shakespeare’s birthplace today.
 
そうだよ。 お前は本当にシェークスピアが好きだものね。
Yes. I know you really like Shakespeare.
 
私、「ロミオとジュリエット」の劇が好きなの。
I like the play Romeo and Juliet.
 
まあ、あれは世界で最も有名な恋物語だからね。 私が見た1960年代に制作された映画の中では、かわいらしい女優がジュリエットを演じていたよ。
Well, it is the world’s most famous love story. I saw a film made in the 1960s with a lovely actress who played Juliet.
 
それって、おばあさんに出会う前のこと?
Was this before you met Grandma?
 
いいや、映画館に2人で一緒に見に行ったんだよ。
No, we went to the cinema together.
 
私もその映画を見たいわ。
I’d like to see that movie.
 
見られるさ。 それはそうと、出発する前に、ちょっとトイレに行ってくるよ。
You can. Anyway, I’II just go to the restroom before we leave.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

私は、ジュリエットを演じたかわいい女性が出ている、1960年代に作られた映画を見ました。
I saw a film made in the 1960s with a lovely actress who played Juliet.
 

Feel English

Key Sentence

出発する前に、ちょっとトイレに行ってきます。
I’ll just go to the restroom before we leave.
 

Practice


I couldn’t move after I had spent five hours planting rice.
5時間田植えをしたあと、私は動くことができませんでした。
 

I’ll take care of your medaka until you come back.
あなたが帰ってくるまで、私があなたのメダカの世話をします。
 

It’s been four years since we last met.
私たちが最後に会ってから4年になります。
 

Expressions in Action

①私たちはお母さんとお父さんが帰ってくる前に、この散らかった状態をきれいにしたほうがいい。
We’d better clean up this mess before Mom and Dad get back.
 
②このメールを終えたら、手伝ってあげますよ。
I’ll give you a hand after I finish this email.
 
③全員がここに来るまで、私たちは出発できません。
We can’t leave until everyone is here.
 

WORDS & PHRASES

birthplace  (有名人の) 生誕の地
play  (演)劇
cinema  映画館
We’d better  We had better
had better  ~したほうがいい
give ~ a hand  ~に手を貸す・~を手伝う


にほんブログ村
challenge man:
Related Post