X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

ピーコック教授の元に、日本からアキが訪ねてきます。

アキ、君はこれまで何度、イギリスに来ているんだい?
Aki, how many times have you been to the UK?
 
もう数えきれないわ。
I’ve lost count.
 
そうだね、ここにはいつでも見るべきものがたくさんあるからね。
Well, there is always a lot to see here.
 
ええ、私、もう一度、スコットランドに行きたいわ。
Yes, I want to go to Scotland again.
 
スコットランド出身者としては、ぜひ行くことをおすすめするよ。
As a native of Scotland, I definitely recommend it.
 
ブレンダン、あなたの後ろにあるものは何なの?
Brendan, what’s that behind you?
 
ああ、君は気づいていたんだね。 ご存じのとおり、明日はバレンタインデーだ。これは君へのプレゼント。
Oh, you’ve noticed. As you know, tomorrow is Valentine’s Day. This is a present for you.
 
本当に? 何かしら?
Really? What is it?
 
開けてみて。
Open it.
 
スカーフね。 そして、この色は大好き! ありがとう!
A scarf. And I love this color! Thank you!
 

ロキシーとおじいさんが旅行の準備をしています。

おじいさん、ついに今日、私たちはシェークスピア生誕の地に行くのね。
Grandpa, we’re finally going to Shakespeare’s birthplace today.
 
そうだよ。 お前は本当にシェークスピアが好きだものね。
Yes. I know you really like Shakespeare.
 
私、「ロミオとジュリエット」の劇が好きなの。
I like the play Romeo and Juliet.
 
まあ、あれは世界で最も有名な恋物語だからね。 私が見た1960年代に制作された映画の中では、かわいらしい女優がジュリエットを演じていたよ。
Well, it is the world’s most famous love story. I saw a film made in the 1960s with a lovely actress who played Juliet.
 
それって、おばあさんに出会う前のこと?
Was this before you met Grandma?
 
いいや、映画館に2人で一緒に見に行ったんだよ。
No, we went to the cinema together.
 
私もその映画を見たいわ。
I’d like to see that movie.
 
見られるさ。 それはそうと、出発する前に、ちょっとトイレに行ってくるよ。
You can. Anyway, I’II just go to the restroom before we leave.
 

タクマとケリーが新調した家具について話しています。

タクマ、この新しいソファー、私とても気に入ったわ。 すごく快適よ。それに、私たちのアパートによく調和しているわ。
Takuma, I love our new sofa. It’s so comfortable. And it looks great in our apartment.
 
君が気に入ってくれてよかった。 そのために払った金額を考えると、僕はこれからもっ と働かないとね。
I’m glad you like it. After what we paid for it, I’ll have to work harder.
 
そうしてちょうだい! これでソファーがそろったんだから、ここでパーティーをしましょうよ。
Please do! Now that we have a sofa, let’s have a party here.
 
それはとてもいい考えだね、ケリー。 友達をみんな呼ぼう。
That’s a great idea, Kelly. We can invite all our friends.
 
いつがいいかしら?
Can you pick a date?
 
うーん・・・そうだねえ。 来月はどうかな? 聖パトリック祭の辺りで。
Hmm let’s see. How about next month? Around Saint Patrick’s Day.
 
まあ、それだといいわね。 私の父はアイルランド出身だしね!
Oh, I would love that. My dad’s from Ireland!
 

エイミーと父親のウェインが、ピアノ発表会が終わった直後に話をしています。

どうして、そんなに浮かない顔をしているんだい、エイミー?
Why the sad face, Amy?
 
私、たくさん弾き間違いをしてしまったの。
I made a lot of mistakes.
 
何のミスも気づかなかったがね。
I didn’t hear any mistakes.
 
まあ、そんなことないわよ、父さん。 あからさまだったわ。私が練習不足だったから、あまり上手に弾けなかったの。
Oh, come on, Dad. They were obvious. I didn’t play so well because I didn’t practice enough.
 
この次は、もっと一生懸命練習すればいいさ。
You can practice harder next time.
 
私、絶対また別の発表会に参加したいわ。
I definitely want to take part in another recital.
 
エイミー、お前はよくやったんだ。 さあ、ビッグ・ウエスト・アイスクリームに行こう。
Amy, you did a great job. Let’s go to Big West Ice Cream.
 
アイスクリームを食べるのには寒すぎないかしら?
Isn’t it too cold for ice cream?
 
そこにはホットチョコレートもあるよ。
They also have hot chocolate there.
 
だったら、よさそうね。
That sounds better.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

君の新しいボーイフレンドの悪い噂を聞いたんだ。君は・・・
I heard a bad rumor about your new boyfriend. You should…
 
ねえ、今はもう私たちつきあっていないのだから、あなたに私が誰とつきあうか口をはさむ権利はないわ。
Hey, we are not in a relationship anymore, so you don’t have a say about who I go out with.
 
とにかく、口出ししないで、いい?
Just mind your own business, OK?
 

②表現例

初めてのトレーニングが楽しみです。
I’m looking forward to my first training session.
 
よかった。 では、あなたのパーソナルトレーナーとして、私はあなたに、運動する前に健康状態のチェックをするようおすすめします。
Good. Now, as your personal trainer, I advise you to check your health condition before you work out.
 
私たちは体調を崩すためではなく、健康な体を作るためにここにいるのですよね?
We are here to get fit, not to suffer, right?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post