X
    Categories: 未分類

ラジオ英会話 Lesson 062 静的な意味を含む動詞② – stay – remain

ラジオ英会話 Lesson 062 静的な意味を含む動詞② – stay – remain

Key Sentence

I just want to remain here for a while.

Today’s dialog

Anton: Megan, we found him. This is the grave of Hashimura Kinzo.

Megan: It’s true then. This is the island where he was born and where he died.

Anton: He traveled far from his homeland.

Megan: He did. So did we.

Anton: What do we do now?

Megan: I just want to remain here for a while, say a prayer, and give thanks.

Anton: Of course. We have a debt of gratitude to pay him. Should we take turns saying something?

Megan: We will stay quiet. No words.

Anton: A silent prayer. Got it.

grave: 墓
homeland: 故国
prayer: 祈り(の言葉)
take turns + 動詞 -ing形: 交代で~する

英訳練習

メーガン、私たちは彼を見つけました。 これがハシムラ・キンゾウのお墓です。
Megan, we found him. This is the grave of Hashimura Kinzo.

では、本当なのですね。 ここが彼が生まれ、そして亡くなった島だというのは。
It’s true then. This is the island where he was born and where he died.

彼は、生まれた国からずっと遠いところまで旅してきたのです。
He traveled far from his homeland.

そのとおりですね。 私たちも、そうでしたが。
He did. So did we.

さて、では何をしましょうか?
What do we do now?

私はただ、しばらくここにいたいわ、祈りを捧げて感謝するために。
I just want to remain here for a while, say a prayer, and give thanks.

そうですね。 私たちには、彼に感謝しなければならないことがありますから。 順番に何か話しかけますか?
Of course. We have a debt of gratitude to pay him. Should we take turns saying something?

黙っていましょう。 何も言わずに。
We will stay quiet. No words.

黙とうするのですね。 わかりました。
A silent prayer. Got it.

Grammar and Vocabulary

This is the island where he was born and where he died.
We have a debt of gratitude to pay him.

a debt of gratitude: 感謝の借金→返し報いねばならない恩義

Grasp the Concept

Key Sentence

I just want to remain here for a while.

other examples

Why don’t we stay at the Hotel New Onishi?

We will stay quiet.

I stayed up late waiting for him.

 

stay: とどまる
remain: とどまる
Everything remained the same.: すべて変わることはありませんでした
stay up: 寝ずに起きている
stay out: (家に帰らず)外にいる
stay over: (誰かの家に)泊まる
stay in: ((外出せずに)家にいる

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・stay in
・stay out
・stay at

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

誘ってくれてありがとう、でも今夜は家にいることにするよ。
Thanks for the invite, but I’m going to stay in tonight.

前回夜遅くまで出かけて、終電を逃しちゃったんだ。
I stayed out too late last time and missed my last train.

カプセルホテルに泊まらなくてはならなくなったんだよ。
I had to stay at a capsule hotel.

 

Pronunciation Polish

I just want to remain here for a while.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post