X
    Categories: 未分類

ラジオ英会話 Lesson 208 発言タイプ:感情㉓ 様子見したい

ラジオ英会話 Lesson 208 発言タイプ:感情㉓ 様子見したい

Key Sentence

Things are still up in the air, though.

Today’s dialog

デスパレート・ラッツの元ベース奏者デレクが、バンドのマネジャーだったシンシアに電話をかけています。

Cynthia: Hello?

Derek: Hi, Cynthia. It’s Derek. Sorry to call you so out of the blue.

Cynthia: No problem, Derek. How have you been?

Derek: Fine, but I’ve been bored. I was thinking about returning to the band.

Cynthia: Um, I have to tell you something. I’m no longer the manager for the Desperate Rats.

Derek: What happened?

Cynthia: I quit. I’ve decided to become a teacher.

Derek: Wow, I had no idea.

Cynthia: That’s what Bill said too. Things are still up in the air, though.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

もしもし?
Hello?
 
やあ、シンシア。デレクだよ。こんなに突然電話をかけて申し訳ない。
Hi, Cynthia. It’s Derek. Sorry to call you so out of the blue.
 
大丈夫よ、デレク。 元気だった?
No problem, Derek. How have you been?
 
元気だけど、ずっと退屈していて。 バンドに戻ることを考えていたんだ。
Fine, but I’ve been bored. I was thinking about returning to the band.
 
ええと、あなたに伝えなければいけないことがあるわ。 私はもうデスパレート・ラッツのマネジャーじゃないのよ。
Um, I have to tell you something. I’m no longer the manager for the Desperate Rats.
 
何があったんだい?
What happened?
 
自分から辞めたのよ。 私は教師になることにしたの。
I quit. I’ve decided to become a teacher.
 
わあ、それは思いもよらなかった。
Wow, I had no idea.
 
ビルもそう言っていたわ。 でも、まだ先のことは何も決まっていないのよ。
That’s what Bill said too. Things are still up in the air, though.
 

Grammar and Vocabulary

I’ve decided to become a teacher.
私は教師になることにしました。
 
That’s what Bill said.
それはビルが言っていたことです。
 

Typical Expressions

Key Sentence

Things are still up in the air, though.
でも状況はまだはっきりしていません。
 

Practice


Things are still in motion.
状況はまだ流動的です。
 

Let’s wait for the dust to settle.
ほこり(状況)が静まるのを待ちましょう。
 

Try again after things calm down a bit.
状況が少し落ち着いたらもう一度やってください
 

Give it time for things to settle down.
状況が落ち着くのを待ちましょう。
 

Let’s wait a bit.
少し待ちましょう。
 

Typical Expressions in Action

①私は来年引っ越す必要があるかもしれません、でも状況はまだはっきりしていません。
I may need to move next year, but things are still up in the air.
 
②ホリーがあなたにキレてすみません。 彼女はたくさんのストレスを抱えているのです。状況が少し落ち着いたら彼女と話してください。
I’m sorry Holly snapped at you. She’s under a lot of stress. Please talk to her after things calm down a bit.
 
③少し待ちましょう。 その問題はひょっとすると自然になくなるかもしれません。
Let’s wait a bit. The problem might go away naturally.
 

WORDS & PHRASES

out of the blue  思いがけなく、突然に
quit  (仕事・活動を)やめる
be still up in the air  (計画が)まだ固まっていない、未定である、うやむやのままである
in motion  動いている


にほんブログ村
challenge man:
Related Post