X

基礎英語3 Lesson 071 Families help each other in times of trouble 家族は、困ったときにはお互い助け合うものよ

学校から家に戻ってきた翔を、もと仲居頭の昌枝が迎えます。

Families help each other in times of trouble

Masae: Hello, Sho.

Sho: Hi, Masae!

Masae: I will help with the cooking until your grandmother is better.

Sho: We really appreciate it. But is it OK?

Masae: Sho, we’re family. Families help each other in times of trouble.

Sho: Thank you.

Masae: By the way, I noticed only a few guests are staying here. That’s not good.

Sho: Is that so? Grandma never said anything.

Masae: Hmm. Also, I received a call from our American guest. He should be back in four days. He told me he had a couple plans he wanted to talk to you about.

Sho: Oh, boy…

家族は、困ったときにはお互い助け合うものよ

昌枝: お帰り、翔くん。

翔: こんにちは、昌枝おばちゃん!

昌枝: 女将さんがよくなるまで食事の支度をお手伝いするわね。

翔: 本当に助かります。でもいいんですか?

昌枝: 翔、私たちは家族なのよ。家族は、困ったときにはお互い助け合うものよ。

翔: ありがとうございます。

昌枝: それにしても、ほとんどお客様がお泊りではないわね。大変だね。

翔: そうですか?おばあちゃんは何も言わないものだから。

昌枝: うーん。それと、例のアメリカ人のお客さんから電話があったわよ。4日後にはもどるそうよ。翔くんに話したい2、3のプランがあると言っていたわ。

翔: やれやれ・・・。

Words & Phrases

appreciate …  ~に感謝している
In times of trouble   困ったときに
notice…  ~に気づく
Is that so?  (疑問や驚きを表して)そうなんですか?
receive a call  電話を受ける
a couple…  2,3の~

Let’s Check Listen again and answer the following question.

Q: Why is Masae helping at Hanasato Ryokan?
A: Because she’s family, and families help each other in times of trouble.

Today’s CAN-DO 提案やアドバイスをすることができる

tell …(that)で相手に提案を具体的に伝えてみよう

だれかが言っていたことをほかの人に伝えるときは、told me (that) … のあとに聞いた内容を節の形でおきます。また that 節の中は主節の時制が過去の場合、時制の一致を受けて過去形になります。

GRAMMAR POINT 時制の一致

think, know などの思考を表す動詞や、say, tell, ask,などのメッセージの伝達を表す動詞は that 節をとることが多いです。その際、主節の時制に応じて、that 節内は時制の一致を受けます。
 
 
Mark told me, “My parents live in New York.”
「私の両親はニューヨークに住んでいます」と、マークは私に言いました。
 
Mark told me (that) his parents lived in New York.
マークは私に、両親はニューヨークに住んでいると、言いました。
 
この場合、マークがこの発言をした時点で両親はニューヨークに住んでいた、という意味になります。その後、今でも住んでいるかには触れていません。これが現在もニューヨークに住んでいるのが明確な場合、時制の一致を受けないケースがあります。
 
 
Mark told me his parents live in New York.
※マークの両親が現在もニューヨークに住んでいることが明白な場合

CAN-DO活用例文

◆ John told me he was looking forward to your reply.
 ジョンが、君からの返事を待っていると言っていたよ。

◆ Mika told me she really enjoyed her life in Singapore.
 ミカは、シンガポールでの生活をとても楽しんでいると言っていたよ。

 

Let’s Apply CAN-DO活用例文を応用して言ってみよう。

◆ Mika told me she really enjoyed her life in Singapore.

上の文を参考にして
Ben (わたしに、わたしたちの文化祭を訪れたいと言っていました).

A.
(解答) Ben told me he wanted to visit our school festival.

Let’s Repeat CAN-DO英文法を含む部分をリピート

Masae: I received a call from our American guest. He should be back in four days. He told me he had a couple plans he wanted to talk to you about.

 

Get it Right 今日学んだことを参考にしながら英文を作りましょう。

お医者さんがぼくに、家にいなくてはいけないと言ったんだよ。
The doctor told me I had to stay home.


にほんブログ村
challenge man: