X

基礎英語3 Lesson 124 You don’t want to wear a pre-made costume

Lesson 124 You don’t want to wear a pre-made costume

ミキとミミ子が商店街の洋服店にいます。

Let’s listen to today’s story.

Mimiko: Look, Miki! If you wear that blue dress, You’ll look like that snow princess.

Miki: Grandma, Yota will take care of the costume.

Mimiko: You don’t want to wear a pre-made costume. I’ll buy that dress, and sew some snow crystals on it.

Miki: Great, but it’s too grown-up for me. Can we find something else?

Mimiko: Fine, then I’ll wear it. Excuse me. How much is the blue dress hanging over there?

Clerk: 4,500 yen.

Mimiko: OK. Then can you give me a discount on the dress and this 2,000 yen showl? Say, 5,000 yen for everything?

Clerk: Uhm…I don’t think so.

Miki: Grandma!

You don’t want to wear a pre-made costume

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ねえ、ミキ!あの青いワンピースを着ると、あの雪の王女みたいになるね。
Look, Miki! If you wear that blue dress, You’ll look like that snow princess.

おばあちゃん、陽太君が衣装の手配をしてくれるのよ。
Grandma, Yota will take care of the costume.

既製品の衣装なんていやじゃない。私はあのワンピースを買って雪の結晶を縫い付けるわ。
You don’t want to wear a pre-made costume. I’ll buy that dress, and sew some snow crystals on it.

いいわね、でも私には大人っぽすぎるわ。他のものを探さない?
Great, but it’s too grown-up for me. Can we find something else?

いいよ、それなら私が着るから。すみません。あちらにかかっている青のワンピースはおいくらですか?
Fine, then I’ll wear it. Excuse me. How much is the blue dress hanging over there?

4,500円です。
4,500 yen.

あらそう。じゃ、そのワンピースとこの2,000円のショールを買うから割引しれくれないかしら?例えば、全部で5,000円でどう?
OK. Then can you give me a discount on the dress and this 2,000 yen showl? Say, 5,000 yen for everything?

えー、それは、ちょっと。
Uhm…I don’t think so.

おばあちゃん!
Grandma!

Words & Phrases

princess  王女
pre-made  既製の
crystal  結晶
grown-up  大人っぽい、大人びた
discount  値引き、割引
showl  ショール、肩掛け

Let’s Check

次の質問を聞いて英語で答えましょう。
質問の英文をクリックすると回答例が出てきます。
How will Miki look if she wears the blue dress?
Like that snow princess.

Today’s CAN-DO


では、そのワンピースとこの2,000円のショールを買うから割引しれくれませんか?
Then can you give me a discount on the dress and this 2,000 yen showl?

海外のショッピングでは値段交渉があたりまえの国もあります。まずは Can you give me a discount on …? という定番フレーズを覚えておきましょう。

もし値段交渉が難しそうなら、If I buy two of them, …(もしそれをふたつ買ったら~)のような条件を言ってみてもいいかもしれません。いろいろ考えて交渉すると楽しいですよ。

CAN-DO 活用例文

もしそれを3つ買ったら、割引していただけますか?
If I buy three of them, could you give me a discount?

もし割引してくれたら、お店の写真をSNSに載せますよ。
If you give me a discount, I’ll post a photo of your shop on social media.

Get It Right

少し値引きしてもらえたら、私はとても嬉しいです。
I’d be very happy if you’d give me a small discount.


にほんブログ村
challenge man: