X

基礎英語3 Lesson 021 I’ve been so worried about you

Lesson 021 I’ve been so worried about you

夜、ロボコーパスがレックスのところに女の子のところから戻ってきます。

I’ve been so worried about you

Lex: Hey, RoboCorpus! I’ve been so worried about you.

RoboCorpus: I’m OK, Lex. I was with that girl till it got dark.

Lex: Did you find out anything about her?

RoboCorpus: Yes. I know her name now. It’s Hanako.

Lex: Is that all?

RoboCorpus: Yes. She didn’t tell me her secret. Maybe her name was the secret.

Lex: Give me a break, RoboCorpus! That can’t be true.

RoboCorpus: She was sad because the flowers did not bloom.

Lex: See? Her secret is about the flowers.

RoboCorpus: What will happen when the flowers bloom?

Lex: It’s a mystery, RoboCorpus. Please take me with you tomorrow. I’ll find out.

Words & Phrases

worried  心配して
till …  ・・・まで
get dark  暗くなる
Is that all?  それだけ?
Give me a break.  いい加減にしろ。もう勘弁してよ。
can’t be true  本当のわけがない。
mystery   謎

心配してたんだぜ

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

おい、ロボコーパス! 心配してたんだぜ。
Hey, RoboCorpus! I’ve been so worried about you.
 
わたしは大丈夫です、レックス。暗くなるまであの子といました。
I’m OK, Lex. I was with that girl till it got dark.
 
彼女のこと何かわかったかい?
Did you find out anything about her?
 
はい。名前がわかりました。ハナコちゃんです。
Yes. I know her name now. It’s Hanako.
 
それだけ?
Is that all?
 
はい。彼女は秘密を言いませんでした。たぶん名前が秘密だったんです。
Yes. She didn’t tell me her secret. Maybe her name was the secret.
 
勘弁してよ、ロボコーパス! そんなわけないだろう。
Give me a break, RoboCorpus! That can’t be true.
 
花が咲かなかったので、彼女は悲しそうでした。
She was sad because the flowers did not bloom.
 
だろ? 彼女の秘密は花と関係があるんだな。
See? Her secret is about the flowers.
 
花が咲くと何が起きるのでしょうか?
What will happen when the flowers bloom?
 
それが謎だね、ロボコーパス。明日ぼくも連れて行ってくれないか。ぼくも確かめてみよう。
It’s a mystery, RoboCorpus. Please take me with you tomorrow. I’ll find out.
 

Comprehension Check

What does RoboCorpus find out about the girl?
Her name.
 
Why was Hanako sad?
Because the flowers did not bloom.
 

Step Up Points

CAN-DO Chunk I’ve been so worried …(・・・をずっと心配している)

あなたのことをとても心配していました。
I’ve been so worried about you.
 

KISO 1

ごめんなさい。
I’m sorry.
 

KISO 2

あなたのことが心配でした。
I was worried about you.
 

KISO 3

あなたのことをずっと心配しています。
I’ve been worried about you.
 

GRAMMAR POINT

現在完了形の「継続」用法
 
「ある状態が過去に始まり、それが現在も継続している状態」それが「継続用法」
わたしはずっと中国語に興味があります。
I have been interested in Chinese.
 
be 動詞以外に、know、live、want といった一般動詞も「状態の継続」を表現する際によく使われます。
わたしはベンとは長年の知り合いです。
I have long known Ben.
 
シェリーはずっとハワイを訪れたかったのです。
Sherry has wanted to visit Hawaii.
 

CAN-DO Chunk Practice

わたしは自分の発表がずっと心配しています。
I’ve been worried about my presentation.
 
わたしは天気のことをずっと心配しています。
I’ve been worried about the weather.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post