Lesson 026 to にするか for にするか : 授与を表す形において
レッスンのポイント
to と for の違いに注目しましょう。授与を表す形には「授与型」だけでなく、前置詞を使う場合があります。to にするか for にするのかについてのレッスンです。
Today’s dialog
ナナとデイビットはメキシコ料理店に来ています。
Nana: David, thanks for taking me to this cute little Mexican restaurant.
David: It’s my pleasure, Nana. It’s actually my first time here. How’s your burrito?
Nana: It’s delicious. The chicken inside is so tender and tasty.
David: Mine is OK, but it needs something…
(給仕係に向かってスペイン語で何かを言う)
Nana: Wow, you speak Spanish? And look. The server brought some hot sauce for you.
David: Yes, this is the kind that Mexicans use. It’s very hot.
Nana: Wow, you’re putting on a lot.
David: Yeah, I like my food super spicy!
WORDS & PHRASES
hot sauce (チリソースなどの)辛いソース
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
David, thanks for taking me to this cute little Mexican restaurant.
It’s my pleasure, Nana. It’s actually my first time here. How’s your burrito?
It’s delicious. The chicken inside is so tender and tasty.
Mine is OK, but it needs something…
Wow, you speak Spanish? And look. The server brought some hot sauce for you.
Yes, this is the kind that Mexicans use. It’s very hot.
Wow, you’re putting on a lot.
Yeah, I like my food super spicy!
CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~
①前置詞の後ろは動詞 -ing形(動名詞)
Thanks for taking me to this cute little Mexican restaurant.
この文の前置詞 for の後ろには、普通の名詞ではなく動詞 -ing形が来ていることに注意。前置詞の後ろに「~すること」がくる場合、to 不定詞ではなく動詞 -ing形。考えることなくこちらを選んでください。
②ありがとうへの返答
It’s my pleasure,
Thank you. と言われたら You’re welcome. と応じる。最初はそれでかまいませんが、いつもそればかりだと飽きてしまいます。It’s my pleasure,は「私の喜びです=どういたしまして」。素敵な表現です。
ほかの「どういたしまして」の表現も覚えておきましょう。
Don’t mention it. お礼には及びません。
Not at all. まったく 大したことありません。
It was no trouble at all. まったく問題ありません。
That’s OK. 大丈夫ですよ
That’s all right. 大丈夫ですよ。
BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~
The server brought some hot sauce for you.
このキーセンテンスは授与を表す形。授与型と異なり「前置詞+受け手」が目を引く文末にあるため、受け手が強調されます。for はここで「あなたのために」と「受益」を表していますが、to に変えるとどんな意味になるのでしょうか?
Helen brought these samples to me.
to が示すのは「到達点」。この文は「ジョンやメアリーでなく、私に」と到達点を表すことになり、受益の意味は消失します。
for は到達点を示す単語ではありません。for の「向けて」は対象への「注視・フォーカス」を含むため、さまざまなニュアンスがあります。「受益」はそのひとつ。
make、buy、chooseなどは for。give は to。
give は到達点を表すだけの動詞。You gave me your cold.(君の風邪がうつったんだよ)など、好ましくないものも「与える」中立的な動詞です。
Chris made carrot cake for the staff.
She gave this book to me.
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~
Don’t worry. I’ll find a good electrician for you. He’ll fix everything.
find は受益が感じられる動詞。for を使いましょう。
She told the happy news to everyone she met.
tell は「メッセージを渡す」がイメージ。単なる「受け手」が想定される動詞で、to が用いられます。everyone she met は「彼女が会ったすべての人」。
I bought a silver necklace for my girlfriend.
buy は for を選びましょう。